《龐樹柏·水調(diào)歌頭》原文賞析
和鶴公《夜夢登黃鶴樓》均
喝起漢時(shí)月,還照舊江山。不知今夕何夕,同舞劍華寒。難得牙旗玉帳,據(jù)此上游形勝,警燧尚連天。騎鶴會飛去,云外一憑欄。茫茫看,樓閣下,水光連。漫歌崔顥題句,重譜大刀環(huán)。為想西風(fēng)破帽,與子談兵呼酒,何日此身閑?回首夢游事,雙鬢怕蒼然。
此詞寫于1911年秋天。該年陰歷八月十九,民軍在武昌率先起義,揭開了偉大的辛亥革命的序幕,緊接著,湘、贛、蘇、皖、陜、晉、魯?shù)仁〖娂婍憫?yīng),先后獨(dú)立,全國人心振奮,清王朝滅亡之日已經(jīng)到來。這首詞即為樹柏在聞知武昌起義勝利后所作,從一個(gè)側(cè)面反映出他向往革命的激情。不久,他就積極參與了家鄉(xiāng)常熟的光復(fù)事業(yè)。題中所言“鶴公”,即金鶴翔,字病鶴,為樹柏同鄉(xiāng)好友,又同為南社社員,亦工詩詞。病鶴聞武昌起義消息后,極其興奮,遂填《水調(diào)歌頭·夢登黃鶴樓》,樹柏即和其韻,唱出一曲高亢激昂的志士之歌。
上片發(fā)端一聲“喝起”,振起全篇精神。說漢時(shí)月照舊江山,暗含“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華”之意。不說“升起”,也不說“喚起”,而用“喝起”二字,是本于李賀《秦王飲酒》“酒酣喝月使倒行”語,表現(xiàn)出一種扭轉(zhuǎn)乾坤的氣勢。“不知今夕何夕”,參用蘇軾《水調(diào)歌頭》“不知天上宮闕,今夕是何年”及《詩·唐風(fēng)·綢繆》“今夕何夕”語,用來形容自己聞知武昌起義成功后欣喜欲狂的心情。“同舞劍華寒”,指與金鶴翔(也包括與其他傾向革命者)一起歡呼勝利,在深秋月光下?lián)]舞刀劍,閃射出陣陣清光寒氣。接下去三句,詞人評價(jià)了當(dāng)時(shí)的軍事形勢。說“難得”,猶言真不容易,其中包含著詞人對革命艱辛的認(rèn)識及對起義勝利的禮贊。這里用了李商隱《重有感》詩“玉帳牙旗得上游”之語。“牙旗”原指主將的帥旗,“玉帳”又指主將出征時(shí)的軍帳,這里皆指武昌起義軍的壁壘陣容。“形勝”,指地理位置上的優(yōu)越便利,“上游形勝”即指武漢三鎮(zhèn)。武漢位于長江中上游,為中國東西南北水陸交通樞紐,義軍占據(jù)了武漢,北可搗京師,南可取廣州,西可征巴蜀,東可收江浙,因此武昌起義成功,有著中間突破、震撼全局的偉大戰(zhàn)略意義。“警燧”,即烽火。這句是說義軍同清軍作戰(zhàn),烽火連天,勝負(fù)仍未見分曉。詞人深深懂得,這場戰(zhàn)役意義重大,它既是埋葬封建專制王朝的葬禮,又是建立新型民主國家的序曲,因此,他全神關(guān)注著戰(zhàn)局的發(fā)展。“騎鶴”兩句,詞人的思緒插上了神奇想象的翅膀,他向往著能象傳說中的仙人那樣,騎上黃鶴,飛往黃鶴樓的頂端。“會飛去”,猶言定當(dāng)飛去;“云外一憑欄”,極言黃鶴樓之高,于樓上憑欄眺望,則江漢間形勢盡收眼底。
下闋就從憑欄遠(yuǎn)眺寫起。“茫茫看,樓閣下,水光連”,這是一派浩渺遼闊的楚江秋夜景象。登上黃鶴樓,自然會想起崔顥的《黃鶴樓》詩,那首詩據(jù)說曾使李白斂手,有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”之嘆,千百年來久享盛名。但是,當(dāng)武昌起義的炮火撼天的時(shí)刻,詞人已拋棄了舊時(shí)代文人常有的愴然涕下與悲秋傷懷,而以充沛的激情與火熱的向往投身于推翻清王朝的活動中。因此,即使他在夢中登樓,對觸景傷懷的“崔顥題句”不過是漫不經(jīng)心地吟詠而已,他此刻滿懷豪情,真想唱出一曲慷慨激昂的革命頌歌。漢樂府詩有“藁砧今何在,山上復(fù)有山。何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天。”唐吳兢《樂府古題要解》卷下云:“‘藁砧’,趺也,問夫何處也;‘山上復(fù)有山’,重山為‘出’字,言夫不在也;‘何當(dāng)大刀頭’,刀頭有環(huán),問夫何時(shí)當(dāng)還也;‘破鏡飛上天’,言月半當(dāng)還也。”這里是借用漢樂府語,表示要推翻清王朝,使中國復(fù)歸于漢人。接下去詞筆又一轉(zhuǎn),“為想西風(fēng)破帽”三句,詞人在黃鶴樓上,又聯(lián)想起與金鶴翔從前一起意氣風(fēng)發(fā)、談?wù)摃r(shí)事的愜意情景,其中用了晉人孟嘉西風(fēng)落帽的典故。同是金風(fēng)送爽之時(shí),好友聚會,呼酒喚肉,恣意評論軍事政治,這是何等痛快之事。“何日此身閑”,是期待有朝一日革命成功后,自己也可以閑散一下,暗示現(xiàn)在還不是“身閑”的時(shí)候。結(jié)拍二句,寫夢醒后感受。詞人咀嚼著自己神游武昌城,夢登黃鶴樓的滋味,一夢醒來,覺得自己還未能為光復(fù)大業(yè)有所建樹,雙鬢卻在添白發(fā)了,怎能夠不抓緊時(shí)光,趕快去建立功業(yè)?“怕”是怕年華流失。辛棄疾《清平樂·獨(dú)宿博山王氏庵》說:“平生塞北江南,歸來華發(fā)蒼顏。布被秋宵夢覺,眼前萬里江山。”于冷靜敘述中,表露其深沉憤慨;而龐樹柏此詞,則在熱情謳歌中,直吐其急于為光復(fù)中華建功立業(yè)的心曲,一冷一熱,風(fēng)格迥異。
上一篇:《俞樾·水調(diào)歌頭》原文賞析
下一篇:《王庭筠·水調(diào)歌頭》原文賞析