李白《月下獨(dú)酌》精選經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞
李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
李白有濟(jì)世之雄才,想干一番經(jīng)天動(dòng)地的事業(yè),可是既得不到朝廷的重用,也得不到同僚的賞識(shí)。他感到孤獨(dú)、苦悶,內(nèi)心的郁積往往發(fā)而為詩(shī),這首《月下獨(dú)酌》就表現(xiàn)了他這種心情。
詩(shī)分為三層。前四句為第一層;五至八句為第二層;第九句至最后為第三層,一層一個(gè)轉(zhuǎn)折。
第一層開(kāi)始,點(diǎn)明環(huán)境是在花間,傍隨著詩(shī)人的只是一壺酒而已。當(dāng)此芳春時(shí)節(jié),有明月、美酒、鮮花,對(duì)酒當(dāng)歌,看花賞月,這是文人雅士所追求的賞心樂(lè)事,李白應(yīng)該感到很愜意了,可以開(kāi)懷暢飲了。然而詩(shī)人并不感到愉悅,因?yàn)椤蔼?dú)酌無(wú)相親”,這里突出了一個(gè)“獨(dú)”字,是貫串全詩(shī)的感情線(xiàn)索。李白寫(xiě)此詩(shī)時(shí),唐玄宗縱情聲色,不理朝政,朝中群小當(dāng)?shù)溃懦赓t能,環(huán)顧四周,找不到志同道合的人,滿(mǎn)腔心事,向誰(shuí)訴說(shuō)?于是“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,在百無(wú)聊賴(lài)中,他把明月作為知己,舉杯相邀,權(quán)且當(dāng)作三人,相與共飲,以破岑寂。
第二層是由離奇的幻想回到清醒的現(xiàn)實(shí)。月雖美好,畢竟不會(huì)飲酒;影雖親密,畢竟只能隨身存在。既然如此,那就暫且將他們拉過(guò)來(lái)臨時(shí)作為友人,趁此良辰美景,及時(shí)行樂(lè)吧。
第三層,“我歌月徘徊,我舞影零亂”,又轉(zhuǎn)進(jìn)一層,仍然將月與影作為知心朋友,認(rèn)為月與影都是有知的,“行樂(lè)”的表現(xiàn)方式就是歌與舞。歌舞也好,行樂(lè)也好,都并不能說(shuō)明李白內(nèi)心的輕松愉快,恰恰相反,只是表現(xiàn)了他對(duì)“驊騮拳跼不得食,蹇驢得志鳴春風(fēng)” (《答王十二寒夜獨(dú)酌有懷》)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn),對(duì)他自己“一生傲岸苦不諧” (同前)的感慨。
可惜的是“醒時(shí)同交歡,醉后各分散”,所以只是“暫伴”為友,李白不能滿(mǎn)意,于是,“永結(jié)無(wú)情游,相邀邈云漢”。“無(wú)情”,意為忘情,忘卻世俗之情。他要和明月結(jié)為擺脫庸俗世情的朋友,脫離現(xiàn)實(shí)社會(huì),一同到理想的太空仙境去遨游。
總的說(shuō)來(lái),這首詩(shī)反映了李白缺乏知已的苦悶、孤寂心情和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿(mǎn)。這是他傲岸不群、牢落不偶的性格的寫(xiě)照。而這一切都寄情于月,詩(shī)人愿與之永遠(yuǎn)同游于太空。
上一篇:元稹《智度師二首》精選經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞
下一篇:杜甫《月夜》精選經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞