《劉敏中·菩薩蠻》原文賞析
月夕對玉簪獨酌
遙看疑是梅花雪,近前不似梨花月。秋入一簪涼,滿庭風露香。舉杯香露洗,月在杯心里。醉眼月徘徊,玉鸞花上飛。
這首詞以玉簪花為中心,實際寫了三樣事物:一是月光,二是玉簪,三是對花對月而獨酌之人(作者自身),意境頗似李白《月下獨酌》詩。
玉簪,屬百合科,多年生草本。高二三尺,葉大,綠色。六七月抽莖,上開白花,形如白玉簪,長二三寸,香味既美且濃,是一種很好的觀賞植物。一個秋夜,月色溶溶,詞人坐對玉簪,舉杯獨酌,感發(fā)了詩思,因作此詞。
詞的首兩句先從梅花與梨花寫起?!斑b看疑是梅花雪,近前不似梨花月”,既寫出了玉簪花之潔白猶如雪中之梅花、月下之梨花,又寫出了玉簪的形狀“疑似”、卻又“不似”梅花與梨花。這種一進一退、一伸一縮的筆法,其作用有二:一是寫出了玉簪花白似梅、梨,卻又自有其“個性”的優(yōu)姿美質(zhì);二是寫出了詞人“醉眼”(見下文)朦朧、月下觀花的神態(tài),可謂吞吐有致、耐人尋味。當然,玉簪與梅花、梨花之間還有一個區(qū)別,那就是梅花屬于冬花,梨花屬于春花,而玉簪則在夏秋之間開花,故而接言“秋入一簪涼,滿庭風露香”:在那一瓣瓣形似白玉簪的花萼中,似乎滲入了一絲絲的秋涼之意,所以它便在庭中散放出沾有“風露”的芬芳。這就“突出”了玉簪初秋開花的特點,也給讀者帶來了“秋花”所特有的“金風玉露”的涼感與幽香。以上四句,即通過玉簪與梅、梨之間的比較異同(這是寫其“形”)以及抒寫玉簪本身開花的節(jié)令環(huán)境和它特殊的風露之香(這是寫其“神”),來勾勒它的神與貌,讀來既見其雪白瑩潔如梅、梨,又“聞”其清新涼爽之香氣。
以上是寫題目中“對玉簪”三字:觀其色,嗅其香。下片則重點轉(zhuǎn)為寫“月夕”之下的“對花獨酌”。當然,上文之中,已先用過一個“月”字,但只是隱約帶過,聊作伏筆而已。下面則以“月”籠罩、貫穿整個下片,并且在“月下”突出其“獨酌”的情狀。先說首兩句:“舉杯香露洗,月在杯心里?!薄芭e杯”二字與“月在杯心里”聯(lián)在一起,就使我們想到了李白的詩:“花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人?!彼仁抢畎住霸孪陋氉谩钡摹皾饪s”,卻又有所“創(chuàng)造”。所“創(chuàng)造”處即在于它進一步刻劃了月下玉簪花的形態(tài),以及月影倒映于酒杯的奇妙境界。前者,它用了“香露洗”三字,意謂:月光如水,花露又復晶瑩異常,二者疊合,就使朵朵玉簪花似經(jīng)洗滌過那般澄凈鮮潔;加之風露月光之下,它不僅有“色”,而且有“香”,這就倍使它變得美麗誘人。這“香露洗”三字,因是“詩詞語言”,而非“散文語言”,所以如從語法角度來看,似有“不通”之嫌;但在特殊的語言環(huán)境中加以體味,其意還是能夠理解的?!霸略诒睦铩保瑒t更是經(jīng)過藝術夸張的語言。照理,江湖河塘這些大去處中才能窺見月亮的倒影;可現(xiàn)今作者卻在他的一個小酒杯中,瞥見了頭頂?shù)拿髟?這真有點兒“匪夷所思”、妙不可言。其真實用意無非欲表示月亦“湊趣”,故而“入我杯中”耳。當然,這種寫法前人早已有過,如蘇軾詩云“勸君且吸杯中月”(《月夜與客飲杏花下》),“大瓢貯月歸春甕”(《汲江煎茶》),就都是把月引入“杯”與“甕”中來的。但劉詞所寫,亦自不惡,它把一輪圓月倒置在小小的杯酒之中,小中見大,活畫出了自己“月下獨酌”的怡然心境。故而下文接曰:“醉眼月徘徊,玉鸞花上飛?!鼻熬溆置黠@來自李白詩的“我歌月徘徊”,寫出他醉意醺醺、醉眼朦朧的神態(tài);下句則承上句的“醉眼”而來,寫他酒后所生的幻覺:似見無數(shù)玉鸞(鸞鳥也,白色,故曰玉鸞)在玉簪花上翔集也。玉簪花密集開放,每株開十數(shù)朵,狀如許多小小的玉鸞鳥在飛舞、集會,故民間有以“白鶴仙”稱之。這正暗應了此處“玉鸞飛”的比擬。當然,這句詞句還可作另一種解釋:玉鸞,在古人詩文中又常用來比喻雪花之美且白。故而這里的“玉鸞花上飛”也可理解為:月光下的玉簪花(兼以醉眼觀之),正象是一團團、一片片的雪花在飛舞也。而這,又與開頭“遙看疑是梅花雪”一句相互呼應,收到了首尾綰合之效果。
我們還須知道,詠物詞的真正目的一般并不停留在“狀物”之上;更重要的還在于通過詠物而抒寫情志??此鼘懙氖恰霸孪Α钡挠耵ⅲ謱懙氖恰皩τ耵ⅰ倍蔼氉谩?,這就告訴我們:它既寫出了玉簪花本身的優(yōu)姿美質(zhì),更寫出了賞花人清高而幽潔的審美情操;它既寫出了作者“月夕獨酌”的怡然自樂,更寫出了醉酒愛月之人那種“孤芳自賞”的幽獨情懷。這樣,除了欣賞月下玉簪那種空濛晶瑩的優(yōu)美形象之外,我們也還同時捉摸到了詞人一片“愛美”而又缺乏“知己”者的心境——故而他只能在“滿庭風露”之下獨對明月、舉杯賞花。此情此景,只有通過細心的體察回味,才能“反芻”而得。
上一篇:《韓守益·蘇武慢》原文賞析
下一篇:《耶律履·虞美人》原文賞析