《曹寅·浣溪紗》原文賞析
曲曲蠶池?cái)?shù)里香,玉梭纖手度流黃,天孫無(wú)暇管凄涼。一自昭陽(yáng)新納錦,邊衣常碎九秋霜。夕陽(yáng)冷落出高墻。
曹寅曾管理江寧(今南京)織造,故對(duì)于女工織錦的甘苦,比一般人的感受要深刻得多。這首詞寥寥四十二字,看來(lái)純是在指陳事實(shí)。“曲曲蠶池?cái)?shù)里香”是描寫(xiě)眼前所見(jiàn),作者自注道:“蠶池,明時(shí)宮人納錦之所,今有故基云機(jī)廟。”蠶池中織錦女子所納的錦緞流光溢彩,散發(fā)著蠶絲的香氣。看到這勞動(dòng)的結(jié)晶,詞人不由得聯(lián)想到織錦女子所付出的艱辛勞動(dòng):“玉梭纖手度流黃。”錦緞的一寸一縷,都是織錦女子的血與汗交織而成。“玉梭”形容織機(jī)之梭。“纖手”指織女之手細(xì)長(zhǎng)柔美。《古詩(shī)十九首》中有一首形容天上織女:“迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。”“度流黃”即織絹。古樂(lè)府詩(shī)《相逢行》:大婦織羅綺,中婦織流黃。”《詞林海錯(cuò)》云:“流黃,謂絹也。”織錦女子的生活是很苦的,飽含著辛酸之淚。歷代許多文人用詩(shī)詞描寫(xiě)織女,很多都寫(xiě)到她們的悲苦生活,南朝陳代徐陵在《詠織婦》詩(shī)中描寫(xiě)她們:“弄機(jī)行掩淚,彌令織素遲。”可是,有誰(shuí)來(lái)關(guān)心她們的疾苦?有誰(shuí)來(lái)?yè)嵛克齻兤鄾銎扑榈男?連天孫(也就是傳說(shuō)中的織女)都沒(méi)有功夫來(lái)管她們的這種處境。
如果說(shuō)上片真實(shí)地指陳了織錦女的凄苦生活,那么下片就是用對(duì)照手法揭示皇宮貴人與邊境士兵之間生活上的巨大差異。“昭陽(yáng)”本是漢武帝時(shí)的后宮宮殿名,此指后妃居住的地方。一邊是有交納來(lái)成堆的錦緞供后妃們養(yǎng)尊處優(yōu)的生活需要,供她們穿著享用,一邊卻是為保衛(wèi)邊境浴血戰(zhàn)斗的士兵們,深秋霜降季節(jié)還穿著破衣?tīng)€衫。人世間就是如此的不合理!而織錦女呢?境況也并不比士兵們好,唯有即將落山的夕陽(yáng)冷冷清清地照著關(guān)閉她們的高墻。似乎無(wú)話可說(shuō),詞人只能默然面對(duì)這一片斜日欲墜的景致!《禮記·祭義》云:“古者天子諸侯,必有公桑蠶室,近川而為之,筑宮仞有三尺,棘墻而外閉之。”由此可見(jiàn),歷來(lái)的統(tǒng)治者都是要用重重封鎖的方式迫使織女們?nèi)找剐燎趧谧鳌!柏鹩腥摺钡膲s有丈余,古代七、八尺稱(chēng)“一仞”,“棘墻”就更是難以逾越的了。且不說(shuō)其辛勤勞作之苦,單是被封閉的寂寞孤凄,也是使人難以忍受的。這首詞中的“高墻”同樣冷酷無(wú)情地隔斷了“織女”與人間幸福的聯(lián)系,使她們真象神話傳說(shuō)中的“河漢女”一樣,與“牽牛星”迢迢隔絕了。
唐司空?qǐng)D《詩(shī)品》論詩(shī)歌的含蓄風(fēng)格說(shuō):“不著一字,盡得風(fēng)流。”這首詞可謂深得這八字真諦。除純客觀的指陳外,詞人不著一字褒貶,表現(xiàn)了含蓄而又冷雋的風(fēng)格。詞寫(xiě)凄涼、寫(xiě)九秋霜、寫(xiě)夕陽(yáng)冷落,采用一系列冷色調(diào)的描寫(xiě),于冷雋中顯出對(duì)織錦女工凄苦生活的熱切關(guān)心,又體現(xiàn)了諷喻詩(shī)詞的特點(diǎn)。
上一篇:《趙可·浣溪沙》原文賞析
下一篇:《鄭燮·浪淘沙》原文賞析