《溫庭筠·南歌子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
其一
手里金鸚鵡,胸前繡鳳凰②。偷眼暗形相③。不如從嫁與,作鴛鴦④。
【注釋】
①《南歌子》:原唐教坊曲名,后用作詞調(diào)名。又名《南柯子》、《春宵曲》、《水晶簾》、《碧窗夢(mèng)》、《望秦川》、《風(fēng)蝶令》等。②“手里”二句:是說(shuō)手里玩著金鸚鵡,胸前繡著鳳凰花紋。描寫(xiě)出了富貴公子的形象。金鸚鵡,鸚鵡目金黃,故稱(chēng)。③ “偷眼”句:偷偷地用眼去打量。形相,察看、打量。④ “不如”二句:意謂不如就這樣嫁與他,做一對(duì)鴛鴦。從,任從,隨意。與,給,后省賓語(yǔ) “他”。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令寫(xiě)女子的心愿。首二句刻畫(huà)女子所見(jiàn)到的少年的風(fēng)流形象。第三句是關(guān)鍵,寫(xiě)女子的行為,“偷”、“暗”、“相”,使她大膽而帶羞澀的表情躍然紙上。后二句寫(xiě)她的思想活動(dòng),直率,深情,韻味雋永。溫詞富麗婉轉(zhuǎn),然亦有以直快見(jiàn)長(zhǎng)者。正如清代譚獻(xiàn)評(píng)《詞辨》中云:“盡頭語(yǔ),單調(diào)中重筆,五代后絕響。”
其二
似帶如絲柳①,團(tuán)酥握雪花②。簾卷玉鉤斜③,九衢塵欲暮④,逐香車(chē)⑤。
【注釋】
① “似帶”句:謂女子腰細(xì),身材苗條,有如帶子、絲絨一般的垂柳。“似帶”、“如絲”都是形容柳的。② “團(tuán)酥”句:描寫(xiě)女子手臉白嫩,如雪如酥。酥,指凝固的油脂,形容豐潤(rùn)柔嫩。握雪花,形容手上也著胭脂,如握雪花之潔白。③ “簾卷”句:指玉鉤斜掛卷簾。④九衢:指四通八達(dá)的道路。《爾雅·釋宮》:“四達(dá)謂之衢。”⑤香車(chē):謂以香料涂飾的華貴車(chē)子。盧照鄰《長(zhǎng)安古意》:“長(zhǎng)安大道連狹斜,青牛白馬七香車(chē)。”七香車(chē)就是指用多種香料涂飾過(guò)的車(chē)子。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令是寫(xiě)男士對(duì)女子的追慕。
開(kāi)頭所寫(xiě)是男子見(jiàn)到的美麗姑娘的形象:形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤(rùn)光潔。后寫(xiě)男子對(duì)姑娘的傾慕之情,時(shí)近暮色仍追逐遠(yuǎn)去的香車(chē)。短短五句,寫(xiě)盡了纏綿繾綣之情。
其三
倭墮低梳髻①,連娟細(xì)掃眉②。終日兩相思,為君憔悴盡,百花時(shí)。
【注釋】
① “倭墮”句:即 “低梳倭墮髻”之意。倭墮, 或作 “倭墮”、“倭墮髻”。古代婦女發(fā)飾。樂(lè)府詩(shī)《陌上桑》:“頭上倭墮髻,耳中明月珠。”②連娟:或作 “聯(lián)娟”,曲長(zhǎng)而細(xì)的樣子。宋玉 《神女賦》:“眉聯(lián)娟以娥楊兮,朱唇的其若丹。”李善注:“聯(lián)娟,微曲貌。”
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令寫(xiě)女子對(duì)男子的思念。
女主人公春日遲遲,相思情深。前二句寫(xiě)她的容貌,以見(jiàn)美麗。后三句則寫(xiě)其相思情苦,“低回欲絕”(陳廷焯《白雨齋詞評(píng)》)。其中,“終日”二字已見(jiàn)相思情切,“為君憔悴盡”一句,更見(jiàn)相思情苦,將相思情又推進(jìn)一層。末句 “百花時(shí)”三字,將容易觸動(dòng)人情的春天點(diǎn)出,人與物相照映,情思倍出。所以清人譚獻(xiàn)指出“‘百花時(shí)’三字,加倍法,亦重筆也。”(譚獻(xiàn)評(píng)《詞辨》卷一)
其四
臉上金霞細(xì)①,眉間翠鈿深②。倚枕覆鴛衾③,隔簾鶯百?lài)?sup>④,感君心。
【注釋】
①“臉上”句:指臉上被金霞照映,光輝燦爛。金霞,指帳中的裝飾物所放射出的光彩。《趙飛燕外傳》:“真臘夷獻(xiàn)萬(wàn)年蛤,帝以賜后,后以蛤裝玉成金霞,帳中常若滿(mǎn)月。”一說(shuō),“謂額黃也”(華鐘彥《花間集注》卷一)。細(xì),指閃關(guān)點(diǎn)點(diǎn)。②“眉間”句:謂垂至眉間的翠鈿因光照而色更深碧。③倚枕:一作 “欹枕”,指斜靠在枕頭上。鴛衾:指繡有鴛鴦鳥(niǎo)的被子。④?chē)剩骸度圃?shī)·附詞》作“轉(zhuǎn)”。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令續(xù)寫(xiě)女子對(duì)男子的相思。
開(kāi)頭二句寫(xiě)女子臥于金帳中的神情,平淡閑適,是通過(guò)對(duì)臉面的刻畫(huà)表現(xiàn)出來(lái)的。“倚枕覆鴛衾”,寫(xiě)女主人公倚枕獨(dú)眠。“隔簾”二句,說(shuō)明時(shí)已暮春,黃鶯百?lài)剩@就引起了女主人公的惜春懷春之情,更感念情人的深情厚意。從“覆鴛衾”到“鶯百?lài)省保且粋€(gè)較長(zhǎng)的時(shí)間過(guò)程,恐此期間相思正苦。
其五
撲蕊添黃子①,呵花滿(mǎn)翠鬟②。鴛枕映屏山③,月明三五夜④,對(duì)芳顏⑤。
【注釋】
① “撲蕊”句:指取花蕊之色而飾容貌。黃子,指面妝飾。古代婦女額間點(diǎn)黃。② “呵花”句:吹花后把花滿(mǎn)載于發(fā)髻之上。呵花,用口吹吹花朵,寫(xiě)戴花的動(dòng)作。翠鬟,頭發(fā)所梳的形狀。翠,形容發(fā)色光潤(rùn)青黑。③ “鴛枕”句:鴛鴦繡枕與枕前屏風(fēng)上的山色相輝映。④ “月明”句:正是十五月圓之夜,月色格外明朗。⑤對(duì)芳顏:意思是男子欣賞著姑娘美麗的容顏。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令有兩種解釋?zhuān)阂皇菍?xiě)女主人公月夜相思之情;另一種解釋為寫(xiě)男女雙方幽會(huì)的情景。
李冰若《栩莊漫記》評(píng)點(diǎn):“與上闕詞同一機(jī)杼,而更怊悵自憐。”鴛枕獨(dú)托麗容,月明偏照芳顏,那孤寂、相思之苦自在不言中。
若視為男女雙方幽會(huì),則后三句是對(duì)相會(huì)時(shí)的具體描寫(xiě),文筆簡(jiǎn)潔,含而不露。
其六
轉(zhuǎn)盼如波眼①,娉婷似柳腰②。花里暗相招③,憶君腸欲斷,恨春宵④。
【注釋】
① “轉(zhuǎn)盼”句:寫(xiě)眼光流盼如秋波般清澈、內(nèi)耀。轉(zhuǎn)盼,指目光左右掃視。②娉婷:形容姿態(tài)秀美。辛延年《羽林郎》:“不意金吾子,娉婷過(guò)我廬。”后來(lái)多用于婦女。③暗相招:偷偷地相互打招呼,這里指幽會(huì)。④恨春宵:恨春宵難過(guò)。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令寫(xiě)歡會(huì)分別后男子對(duì)姑娘深深的思念。詞的開(kāi)始二句即寫(xiě)回憶中姑娘美麗動(dòng)人的形象,那秋波、那柳腰,給他留下難忘的印象。接著 “花里”句呈現(xiàn)歡樂(lè)景象,為襯托 “腸欲斷”、“恨春宵”六字而寫(xiě),直抒情懷,把為情所苦所困的形象突出了出來(lái)。這三句純是以姑娘的倩影襯托男子的情思。最后六字直抒相思情深,春宵難遣。
其七
懶拂鴛鴦?wù)恚菘p翡翠裙①。羅帳罷爐熏②,近來(lái)心更切,為思君。
【注釋】
① “懶拂”二句 :寫(xiě)懶得去拂拭鴛鴦?wù)砩系幕覊m,也不去綴縫裂開(kāi)了的翡翠裙,羅帳里也不再燃香爐熏香。翡翠裙,指縫有翡翠鳥(niǎo)的裙子。②罷:停止。
【評(píng)點(diǎn)】
這首小令描寫(xiě)女子對(duì)男子相思之情態(tài)。
開(kāi)頭三句分別用 “懶拂”、“休縫”、“罷爐熏”,表現(xiàn)女主人公無(wú)心料理枕帳裙飾等瑣事,說(shuō)明女主人公因思君而無(wú)情緒。不去縫翡翠裙,既是無(wú)心針黹女工,也是無(wú)心打扮自己,正如《詩(shī)經(jīng)》所云:“豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容。”(《伯兮》)其中的 “懶”、“休”、“罷”將女主人公因相思而無(wú)情無(wú)緒之情態(tài)刻畫(huà)得十分生動(dòng)。“為君思”的 “思”字成為點(diǎn)睛之筆,戛然而止。全詞圍繞一個(gè)“思”字而寫(xiě),在用字上極具匠心。栩莊云:“‘懶’、‘休’、‘罷’ 三字,皆為思君之故。用 ‘近來(lái)’ 二字,更進(jìn)一層。于此可悟用字之法。”(《栩莊漫記》)在同一書(shū)中又云:“這七首詞有《菩薩蠻》之綺麗,而無(wú)其堆砌。天機(jī)云錦,同其工麗”。
《溫庭筠·南歌子》花間集鑒賞大全
上一篇:《李珣·南鄉(xiāng)子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)
下一篇:《韋莊·喜遷鶯》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評(píng)點(diǎn)