明·張煌言2
臺(tái)翰儼頒3,殊深內(nèi)訟4,豈仆一切愚忠5 ,尚未足取信天下耶? 臺(tái)下清朝佐命6,仆則明室孤臣,時(shí)地不同,志趣亦異。功名富貴,早等之浮云7;成敗利鈍,且聽(tīng)之天命8。寧為文文山9,不為許仲平10;若為劉處士11,何不為陸丞相乎12?倘云桑梓涂炭,實(shí)為仆未解兵13,仆亦何難斂師而去14,但未知臺(tái)下終能保障否乎15?
區(qū)區(qū)之誠(chéng)16,言盡于此。間使說(shuō)詞17,請(qǐng)從此絕。
1 趙廷臣,明末降清官員,他曾寫(xiě)信向張煌言勸降,張煌言此信嚴(yán)辭拒降。2 張煌言(1620-1664):號(hào)蒼水,明末抗清將領(lǐng),堅(jiān)持抗清二十年,兵敗后英勇就義,有《張蒼水集》。3 臺(tái)翰:對(duì)他人來(lái)信的尊稱(chēng)。儼:同“嚴(yán)”。頒:宣布,此句指發(fā)來(lái)書(shū)信。4 殊:極。內(nèi)訟:自責(zé)。5 仆:自稱(chēng)謙詞。愚忠:指對(duì)明朝的忠心,“愚”表自謙。6臺(tái)下:對(duì)對(duì)方的敬稱(chēng)。佐命:輔佐皇帝創(chuàng)業(yè)的人。此語(yǔ)是對(duì)趙的譏諷。7“功名”二句:意為早已拋卻功名富貴。語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“不義而富且貴,于我如浮云。”此語(yǔ)暗諷趙之富貴為不義。8“成敗”二句:曲折地表示已將成敗置之度外,終將堅(jiān)持抗清到底。9文文山:宋末抗元將領(lǐng)文天祥,號(hào)文山,堅(jiān)持抗元,兵敗就義。10許仲平:宋末人許衡,字仲平,宋亡后降元,官至中書(shū)左丞。11劉處士:劉秉忠,宋亡后降元,官至太保。處士:隱居不佳者。12陸丞相:陸秀夫,宋亡后在福州先后擁立趙昰、趙昺為帝,任左丞相,堅(jiān)持抗元,元軍攻至,背負(fù)帝昺投海。13“倘云”二句:明亡后張煌言在故鄉(xiāng)起兵抗清,趙廷臣勸降信中曾有如不解兵,故鄉(xiāng)將遭涂炭之語(yǔ)。桑梓:故鄉(xiāng)。涂炭:爛泥和炭火,喻處境困苦。14斂師:收兵。15保障:指保障故鄉(xiāng)安全。16區(qū)區(qū):表示自謙之詞,意為小小的。17間使:往來(lái)使者。說(shuō)(shui)詞:指勸說(shuō)投降的言詞。
【析點(diǎn)】 這是一篇義正辭嚴(yán)的拒降書(shū)。明亡后堅(jiān)持抗清的張煌言,面對(duì)降將的勸降,表示了誓死不降的決心。張煌言最終實(shí)踐了自己的誓言,成就了高尚的民族氣節(jié),更增添了這封短信的歷史價(jià)值。
信以堅(jiān)持抗敵反對(duì)投降為其思想核心,因此信中多取對(duì)比手法:以彼此身份地位對(duì)比,標(biāo)明“志趣”之不同;以歷史上抗敵與投降的人物對(duì)比,表明自己的決心,暗責(zé)對(duì)方的行為。對(duì)比之下,忠奸分明,中心思想更為突出。
在措辭上難得的是兼有含蓄與犀利的特色,以含蓄為其形式,以犀利為其主導(dǎo)。信的開(kāi)頭“愚忠尚未足取信天下”的自責(zé),是以退為進(jìn)的手法,進(jìn)一步表示對(duì)明朝的忠心;談到對(duì)功名富貴的看法,借用《論語(yǔ)》中的典故暗指對(duì)方的富貴為不義;談成敗表示“聽(tīng)天命”,實(shí)為不計(jì)成敗將生死置之度外的決心;談及故鄉(xiāng)困境,雖明言可以收兵,但反問(wèn)對(duì)方能否確保故鄉(xiāng)安全,這是以守為攻,暗示自己“斂兵”,故鄉(xiāng)必遭清軍屠戮。這些都是將犀利寓于含蓄之中的語(yǔ)言。信中也有直言不諱的犀利處,如直刺對(duì)方為“清朝佐命”,宣布彼此“志趣各異”;以文天祥、陸秀夫與許仲平、劉處士對(duì)舉,宣布彼此道路不同。作者就是運(yùn)用這樣特有的語(yǔ)言形式寫(xiě)成了大義凜然的決絕書(shū)。
上一篇:《答謝中書(shū)書(shū)》原文|翻譯|賞析
下一篇:《答黃九煙》原文|翻譯|賞析