詩歌·阮元詩《蘇堤春曉》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
北高峰上月輪斜,十里湖光共一涯。破曉春天青白色,東風吹冷碧桃花。
(據四部叢刊本《研經室四集》,下同)
阮元(1764—1849),字伯元,號蕓臺,江蘇省儀征人,乾隆五十四年進士,曾先后任浙江、江西、河南巡撫,及湖廣、兩廣、云貴總督,后召回京,擢體仁閣大學士,先后管理刑部、兵部事務。致仕后晉加太子太保銜。
阮元是一個有政績的政治家,又是一個學識淵博的樸學家,尤精經學,在史學、小學以及金石詩文方面都有成就。曾在史館倡修《儒林傳》,于廣州創立學海堂,杭州設詁經精舍,曾校刊《十三經注疏》、匯刻《皇清經解》,主編《經籍纂詁》等,于古代文化多有建樹。著有《研經室集》。
《蘇堤春曉》是一首描寫西湖蘇堤的風景詩。在黎明時分,月亮斜掛在北高峰上,月光與黎明的曙光融為一體,使得破曉的天色與十里湖光都顯出一片淡淡的青白色,被東風吹綻的碧桃花顯得特別鮮艷耀目。
這首詩善于捕捉住月色未盡、曙光初透這一剎那間湖光天色的特有景色,寫出它的一片朦朧之美,于中又點綴出碧桃的鮮紅顏色,色彩襯托分明,使這一特定時間內的西湖景色描摹如畫地呈現在讀者面前。
全詩雖然僅僅二十八個字,卻包含了豐富的內容。從具體事物來說,它寫了山峰、月輪、西湖、天空,這樣由天空到地面,氣象非常廣闊,立體感極強,使畫面凸出;從時間來說,它寫了一個春天的拂曉;從天候來說,寫了一個乍暖還寒的初春的晴朗的早晨;它們共同編織成一幅蘇堤春曉的特有景色,畫面上迷漫出一種蒼茫迷濛的景色。最后一句標出的碧桃花,則在這廣大一片的“青白色”中嵌上了點點紅色,使得此景變得氣韻生動,讓人強烈地感到一股春天到來時的特有生機,給人以美感和力量。
上一篇:鮑照賦《蕪城賦·登廣陵城作》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:詞·范仲淹詞《蘇幕遮》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞