世說新語《石崇王愷汰侈門》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
石崇與王愷爭豪,并窮綺麗以飾輿服。武帝,愷之甥也。每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疎,世罕其比。愷以示崇,崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰: “不足恨,今還卿。”乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺、四尺,條干絕世光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。
本篇所敘是石崇與皇親國戚王愷爭豪斗富的故事。前文已指出,石崇是以巨富和奢侈著稱的,奢侈的程度有逾于皇家。他與王愷爭豪斗富的故事,從一個側面說明了他的豪富。
王愷是晉武帝的舅父,也是個巨富,平日與石崇爭豪,窮盡綺麗的裝飾車馬衣物,晉武帝還時常資助他,賞賜給他二尺多高的珊瑚樹,其樹“枝柯扶疏,世罕其比?!蓖鯋鹨源松汉鳂湎蚴缈湟?。石崇看后便用鐵如意將珊瑚打碎。王愷一方面感到惋惜,另方面又認為石崇沒有這樣的珊瑚,因嫉妒他故意毀壞他的寶物,聲色俱厲地指責石崇。石崇卻淡然處之,并說:“不足恨,今還卿?!瘪R上令侍從到家中拿三尺、四尺高的珊瑚樹六七枚,個個條干絕世,光彩溢日,像王愷那樣的珊瑚多得很。王愷看了之后,悵然若失,驚嘆不已。
小說敘事簡凈,在斗富的描寫上只選取比珊瑚一事。它先寫王愷珊瑚的名貴,為后文作了鋪墊。緊接著作者故作驚人之筆讓石崇一下打碎珊瑚,繼而又寫王愷與石崇的不同表情與內心活動。最后寫當石崇出示眾多的珊瑚時,王愷表情的變化,從“聲色甚厲”到“惘然自失”。神態描寫十分傳神,人物氣度風貌躍然紙上,王愷與石崇相比,猶如小巫見大巫。作者對他們斗豪爭富的比賽,雖未下明確的結論,但比賽的結果已經昭然若揭了。
上一篇:詩歌·李夢陽詩《石將軍戰場歌》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞
下一篇:世說新語《石崇要客燕集汰侈門》原文|注釋|譯文|翻譯|鑒賞