愛國詩詞鑒賞《劉光第·夢中》原文|譯文|注釋|賞析
夢中失叫驚妻子,橫海樓船戰(zhàn)廣州。①
五色花旗猶照眼,一燈紅穗正垂頭。
宗臣有說持邊釁,寒女何心泣國仇?②
自笑書生最迂闊,壯心飛到海南陬。③
【注釋】 ①橫:這里是橫渡之意。②宗臣:世所宗仰的大臣,名臣。這里指當(dāng)時(shí)掌管外交、軍事、經(jīng)濟(jì)大權(quán)的直隸總督、北洋大臣李鴻章,是含有諷刺意味的反語。持:操持、處理。邊釁:邊境爭端。寒女: 出身寒微的女子,窮人家的女兒?!昂鼑稹?,典出《列女傳》卷三,春秋時(shí)魯國漆地有一個(gè)女子,過時(shí)未嫁,倚柱嘆息,鄰婦問她是不是想嫁人,她說:“吾憂魯君老,太子幼。”鄰婦說:“此卿大夫之憂也?!彼f:“魯國有患,君臣父子皆被其辱,婦人獨(dú)安所避乎?”③迂闊:見識(shí)迂遠(yuǎn)而不切實(shí)際,往往用來嘲笑只有書本知識(shí)而無實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的讀書人。陬 (zou):角落,此指遙遠(yuǎn)的邊陲。
【鑒賞】 這首詩作于1885年屈辱的中法新約簽訂之后。1884年至1885年的中法戰(zhàn)爭就是作者寫作的時(shí)代背景和歌詠的主要內(nèi)容。詩題名 “夢中”,借夢境說時(shí)事是它在表現(xiàn)手法上的獨(dú)特之處。詩中既有對投降派官僚的辛辣諷刺,也有痛感自己報(bào)國無門的憂憤,更有親臨前線給侵略者以迎頭痛擊的戰(zhàn)斗渴望,愛國之情是熾烈而深沉的。
劉光第是力主抗擊外侮,保土衛(wèi)國的。但在當(dāng)局媚敵求和的大氣候下,他卻是請纓無路,報(bào)國無門。對于一個(gè)心系國家安危的愛國志士來說,這該是怎樣的心靈折磨!就是在這樣的折磨和困擾之下,他日有所思,夜有所夢,夢見自己乘著樓船渡海作戰(zhàn),醒來卻是一場空!惆悵之極只能以反語自嘲來表達(dá)心中的憂憤。首聯(lián)起句突兀:睡夢中忽然失聲大叫,驚醒了妻子。這傳神地寫出了他夢中的興奮和激動(dòng)。原來他夢見自己乘著高大的戰(zhàn)船,橫渡茫茫的大海,同敵人鏖戰(zhàn)在廣州灣的海面上。這是何等的激奮和痛快啊!然而醒來之際卻是夢斷無覓處。夢中情景是那樣的分明和真切,在酣夢初回的一剎那,在似夢似醒、亦真亦幻的恍惚神態(tài)中,他仿佛覺得法國軍艦上那花花綠綠的五色旗還在眼前晃動(dòng),然而,定睛一看,眼前卻依然是那盞燈花低垂,殘焰未滅的紅燈而已!“花旗照眼”與“紅穗垂頭”形成強(qiáng)烈的對比,這正是作者理想與現(xiàn)實(shí)沖突的體現(xiàn),而 “猶”和 “正”兩個(gè)虛詞的運(yùn)用,更加強(qiáng)了對比的效果。床前紅穗般的燈花可能是幻化五色花旗這一錯(cuò)覺的原因,而紅穗垂頭既是對燈花形色的摹寫,又是無情現(xiàn)實(shí)使詩人情緒沮喪的象征。詩人 “橫海樓船戰(zhàn)廣州” 自然是一場夢,而現(xiàn)實(shí)中那千真萬確的鎮(zhèn)南關(guān),諒山大捷,就其對中國人民的意義來說,到頭來不也是一場夢嗎?
現(xiàn)實(shí)怎么會(huì)是這樣的呢?分明打了大勝仗為何還要簽訂喪權(quán)辱國的中法新約呢?頸聯(lián)從夢中的戰(zhàn)事生發(fā)開去,在戰(zhàn)與和的問題上表達(dá)了自己的見解,抒發(fā)了自己的憤慨。原來執(zhí)掌朝政的重臣在處理邊境戰(zhàn)事的問題上自有說法。以李鴻章為首的投降派不但不乘勝進(jìn)擊,徹底打敗侵略者,反而把有利的戰(zhàn)局看作妥協(xié)投降的絕好機(jī)會(huì),力主清政府趁勢與法國締結(jié)和約,說什么這樣可使法人 “不再妄求”。正當(dāng)我軍大勝之時(shí),清政府派英人金登干為代表在巴黎與法國秘密議和,1885年4月雙方訂立 《停戰(zhàn)協(xié)定》。6月,李鴻章在天津與法國代表簽訂了屈辱的中法新約。打了勝仗反而接受侵略者強(qiáng)加的不平等條約,這是何等令人氣憤的事!所以作者對腐敗至極的朝廷重臣作了辛辣的挖苦和諷刺:既然那些手?jǐn)堉貦?quán)、世所宗仰的大臣投降賣國尚且振振有詞,我們這些寒門女子一樣的小人物又何必為國仇家難而嘆惋哭泣呢?“何心泣國仇” 是無可奈何而發(fā)出的憤激之言。接著作者在尾聯(lián)中發(fā)出了含悲帶憤的自嘲: 可笑自己真是見識(shí)迂闊,不合時(shí)宜的書呆子,在當(dāng)局一心奉行投降政策的形勢下,卻夢想上前線衛(wèi)國殺敵,枉自讓一片壯心在南海邊陲日夜飛馳。
本詩前半部分借寫夢境,表現(xiàn)了作者熱衷于奔赴海防前線參加反侵略戰(zhàn)斗的渴望; 后半部分通過夢醒后的慨嘆和自嘲,對以李鴻章為代表的投降派作了辛辣的諷刺。在藝術(shù)上描寫真切,感發(fā)自然,運(yùn)用諷刺反語極其生動(dòng),深沉雋永,耐人玩味。
文章作者:陳淑寬,艾虹
上一篇:愛國詩詞《白居易·李都尉古劍》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:愛國詩詞《文天祥·金陵驛·二首·正氣歌》原文|譯文|注釋|賞析