烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋。
更吹羌笛關(guān)山月,無那金閨萬里愁。
盛唐詩人王昌齡素有“七絕圣手”之稱,他的七言絕句寫得概括凝煉,言近旨遠(yuǎn);涵義豐富、情韻悠然。這首《從軍行》便是一例。
這首詩是以久戍邊關(guān)的士卒口吻,來抒寫軍中思?xì)w念遠(yuǎn)之情。首句中的“烽火城”,即指設(shè)置烽火臺(tái)的邊城;古時(shí)邊境上筑高城以御敵,一旦敵人入侵,便于城垛上燃狼糞或柴草,白天以煙、夜間以火來報(bào)警。“百尺樓”,亦指邊地戍樓。這兩個(gè)景觀,都是邊境上所特有的;它既從空間上點(diǎn)明了地理環(huán)境,又給這首邊塞詩籠罩上一層濃濃的藝術(shù)氛圍。次句則從時(shí)間上點(diǎn)明此乃秋天的一個(gè)傍晚,在蒼茫暮色中,一名兵士正孤零零地坐在。戍樓上;迎著從青海湖上吹來的陣陣寒風(fēng),四顧茫茫,默默無語,神馳他鄉(xiāng)。“黃昏寂寞,獨(dú)坐凄涼;海風(fēng)入樓,秋夜懷遠(yuǎn)。只一句,而層次之中,無窮邊思。”(清人王堯衢語)此時(shí)此刻,此景此境,已令人不堪,何況耳邊又傳來嗚嗚咽咽的羌笛聲:“更吹羌笛關(guān)山月。”關(guān)山月,樂府曲調(diào),屬《鼓角橫吹曲》內(nèi)容大都言征戍離別之情。本來心緒已十分悲涼的征人,傷離別的樂曲又引發(fā)了他無窮的思親情感。經(jīng)此觸動(dòng),倍難為情,禁不住心馳萬里而涌起滔滔愁思。“無那金閨萬里愁”,無那,猶無奈。金閨,女子閨閣的美稱;這里借指家室。這一句用“詩從對面飛來”的手法,不言自己正念及金閨中人,而想象此時(shí)閨人正在萬里之外念及自己。因邊城聞笛而代為金閨之愁;自己之愁已經(jīng)不堪,而閨中之愁,更將奈何?!這一曲筆使得感情倍深一層。誠如清人李瑛所云:“不言己之思家,而但言無以慰閨中思己,正深于思家也。”(《詩法易簡錄》)
這首詩起句壯逸,斷句凄楚傷神。烽火城乃一片孤城;百尺樓乃一座危樓;征人獨(dú)坐其上。一個(gè)“獨(dú)”字,既關(guān)合了征人背井離鄉(xiāng)、遠(yuǎn)涉邊地之孤獨(dú),也關(guān)合了金閨中人因征人不歸而獨(dú)守空閨之孤獨(dú)。此外,“更吹羌笛關(guān)山月”一句,也有“一擊兩鳴”之妙。聞笛者固然聞笛傷情,吹笛者又何嘗不是和淚吹奏呢?!吹奏者借吹奏《關(guān)山月》所抒發(fā)的綿綿離別之情,深深地感染了聞笛者,使聞?wù)哳D起金閨之思;而這種濃烈的情感,又深深地打功了讀者的心,使人發(fā)出“悲心可誦”(明人何景明語)的慨嘆!
在章法結(jié)構(gòu)上,詩以前三句的寫景敘事,來烘托第四句的直接抒情;以第四句的直接抒情來深化前三句的寫景敘事。“更吹”、“無那”,轉(zhuǎn)折有致,將全詩推向高潮。而末句中最末一個(gè)“愁”字,乃一篇之詩眼,將全詩點(diǎn)得透亮,使戍卒懷鄉(xiāng)思親的真摯感情,被刻畫得既飽滿深刻,又含蓄蘊(yùn)籍。
上一篇:王昌齡《從軍行》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:劉希夷《代白頭吟》原文|譯文|注釋|賞析