名句:大漠孤煙直,長河落日圓。
【導讀】
唐玄宗開元二十五年(737),王維以監察御史從軍至涼州,居河西節度使幕中。這首詩是出塞途中所作。
【原詩】
單車欲問邊①,屬國過居延②。
征蓬出漢塞③,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關逢候騎④,都護在燕然⑤。
【注釋】
①單車:行裝簡便的車騎。②居延:漢時屬國,其地在今內蒙古西部額濟納旗,即居延海附近。③征蓬:指隨風遠飄的蓬草,這里借喻人的行蹤莫定。④蕭關:古代關隘,即古隴山關,故址在今甘肅省平涼縣。候騎:指擔任偵察任務的騎兵。⑤都護:都護府最高軍事長官。燕然:山名,在今蒙古國境內,即杭愛山。唐曾置燕然都護府統轄,這里泛指邊遠地區。
【譯詩】
我乘坐著輕車去察看邊塞,
經過了古時候的屬國居延。
像遠飛的蓬草飄到了塞外,
又像歸來的鴻雁飛進胡天。
廣漠中一根煙柱筆直矗立,
長河上一輪落日又大又圓。
到蕭關遇上了偵察的騎兵,
都護仍在燕然還十分遙遠。
【賞析】
詩的首聯以簡練的筆墨寫了此次出使的行蹤。“單車欲問邊”兩句,寫自己輕車簡從,要經過遠在西北邊塞的居延,前往邊境慰問將士。后兩句“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”是個比喻句,作者把自己比喻成“征蓬”和“歸雁”,說明了自己內心的孤獨抑郁之情。詩人覺得自己好像“征蓬”一樣隨風而去,又恰似“歸雁”一般進入胡天。既言事,又寫景,更在敘事寫景中傳達出幽微難言的內心情感。接著詩人以傳神的筆墨刻畫了奇特壯美的塞外風光。“大漠孤煙直,長河落日圓”,前一句帶有一絲悲涼的意味,一個“孤”字,暗示了大漠的荒寂,所以這縷孤煙在大漠中特別顯眼;一個“直”字,暗示了大漠里連一絲風都沒有。后面的一句掩蓋了這句的悲涼,這兩句的亮點主要是圓日。原本是凄冷的大漠,卻因為落日的緣故,被添上了一絲溫暖的色調。最后一聯敘事,經過長途跋涉,詩人終于“蕭關逢候騎”,卻沒有遇見將官,一問才知道“都護在燕然”。
“大漠孤煙直,長河落日圓”兩句筆力蒼勁、意境雄渾、視野開闊,充分體現了詩中有畫的特色,描摹沙漠中的景物非常逼真,具有強烈的畫面感。它以工整的對仗、恰切的描繪,生動形象地組成了一幅塞外特有的奇麗壯美的畫卷,被近代國學大師王國維譽為“千古壯觀”。
上一篇:《王維相思》注釋、翻譯、賞析
下一篇:《王維漢江臨眺①》注釋、翻譯、賞析