生查子
關山魂夢長,魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老。歸夢碧紗窗,說與人人道:真個別離難,不似相逢好。
【譯文】
遙遠的關山讓我魂牽夢繞,苦盼親人音信卻總也盼不到。可憐我兩鬢烏黑的細發,被苦苦相思熬得銀白蒼老。
我靠在碧紗窗下入夢,在夢中悄悄對心上人說:別離真是最難最苦,不像團聚相逢美好。
【評點】
本篇寫相思懷遠。以淡語道白表現游子在外鄉對家人苦苦思念的愁情和渴望回歸團聚的癡情,真率傳神,別有風致。
生查子
關山魂夢長,魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老。歸夢碧紗窗,說與人人道:真個別離難,不似相逢好。
【譯文】
遙遠的關山讓我魂牽夢繞,苦盼親人音信卻總也盼不到。可憐我兩鬢烏黑的細發,被苦苦相思熬得銀白蒼老。
我靠在碧紗窗下入夢,在夢中悄悄對心上人說:別離真是最難最苦,不像團聚相逢美好。
【評點】
本篇寫相思懷遠。以淡語道白表現游子在外鄉對家人苦苦思念的愁情和渴望回歸團聚的癡情,真率傳神,別有風致。
上一篇:晏幾道《清平樂》原文、譯文、賞析
下一篇:晏幾道《留春令》原文、譯文、賞析