亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李商隱《蟬》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 14:09:31

【原文】

本以高難飽,徒勞恨費聲。

五更疏欲斷,一樹碧無情。

薄宦梗猶泛[1],故園蕪已平[2]。

煩君最相警[3],我亦舉家清[4]。

【注釋】

[1]薄宦:官職卑微。梗猶泛:典出《戰國策·齊策》:“今子東國之桃梗也,刻削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂者將何如耳。”后以梗泛比喻漂泊不定,孤苦無依。梗:樹木的枝條。

[2]蕪已平:荒草已經平齊沒脛,覆蓋田地。蕪,荒草。平,指雜草長得齊平。陶淵明詩:“田園將蕪胡不歸?”盧思道《聽鳴蟬篇》:“故鄉已超忽,空庭正蕪沒。”

[3]君:指蟬。警:提醒。

[4]舉家清:全家清貧。舉,全。清,清貧,清高。

【譯文】

本來就因為棲身高枝才難以飽腹,終日哀鳴寄恨也不過徒勞。到了五更的時候,蟬叫聲稀疏幾乎欲斷,可是滿樹碧綠依然毫不動情。官職卑微就如桃梗一樣漂泊無定,故鄉的荒草已覆蓋田地,長得平齊。煩請蟬的鳴叫聲警醒我,我也如你一般全家清貧。

【賞析】

詩人以蟬自況,看似詠蟬,實則訴己。詩人在面對同一客體,因處境和心境的差異,比興亦不同。《峴傭說詩》:“同一詠蟬,虞世南‘居高聲自遠,端不藉秋風’,是清高人語;駱賓王‘露重飛難進,風多響易沉’,是患難人語;李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費聲’,是牢騷人語。”

首聯中,首句運用雙關修辭寫出蟬的生物習性——棲于高枝、飲清露、長吟悲鳴的高潔品性。次句“徒勞”與首句“本以”一以貫之,因“高”而“難飽”,因“高難飽”的處境,而生“恨費聲”的悲慘結局,情感層層遞進,怨氣濃。

頷聯通過“碧無情”反襯“疏欲斷”,對比強烈,沉痛如許。聲嘶力竭的蟬,似乎隨時都有隕滅的危險,可一樹依然長青,好生無情,真乃奇語。

頸聯由蟬及己,暗引陶潛《歸去來兮辭》之“田園將蕪胡不歸”,些微露出放棄仕途、結束漂泊、歸鄉隱居之意,卻難掩自嘲情緒。

尾聯回歸現實所見之蟬,承頷聯、頸聯,以眼中之蟬的命運,揭示詩人自我的深切不幸,“高難飽”與“恨費聲”分明是詩人自己的真實寫照,因情造景,了無痕跡。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李商隱 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全