亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

陶淵明《閑情賦并序》原文、注釋、譯文、賞析

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-29 11:32:25

閑情賦并序

【原文】

初張衡作《定情賦》[1],蔡邕作《靜情賦》[2],檢逸辭而宗澹泊[3],始則蕩[4]以思慮,而終歸閑正[5]。將以抑流宕[6]之邪心,諒有助于諷諫。綴[7]文之士,奕代[8]繼作。并固觸類(lèi),廣其辭義。余園閭多暇,復(fù)染翰[9]為之。雖文妙不足,庶不謬作者之意乎?

夫何瓌逸[10]之令姿,獨(dú)曠世以秀群。表[11]傾城之艷色,期有德于傳聞。佩鳴玉以比絜,齊幽蘭以爭(zhēng)芬。淡柔情于俗內(nèi),負(fù)雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之長(zhǎng)勤[12]。同一盡于百年,何歡寡而愁殷。褰朱幃[13]而正坐,汎清瑟以自欣。送纖指之馀好,攮[14]皓袖之繽紛。瞬美目以流眄[15],含言笑而不分。曲調(diào)將半,景[16]落西軒。悲商[17]叩林,白云依山。仰睇[18]天路,俯促鳴弦。神儀嫵媚,舉止詳妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以結(jié)誓,懼冒禮之為諐[19]。待鳳鳥(niǎo)以致辭[20],恐他人之我先。意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷[21]。愿在衣而為領(lǐng),承華首[22]之馀芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央。愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新。愿在發(fā)而為澤[23],刷玄鬢于頹肩[24];悲佳人之屢沐,從白水以枯煎[25]。愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚(yáng)[26];悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝。愿在莞[27]而為席,安弱體于三秋;悲文茵[28]之代御,方經(jīng)年而見(jiàn)求。愿在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節(jié)[29],空委棄于床前。愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹(shù)之多蔭,慨有時(shí)而不同。愿在夜而為燭,照玉容于兩楹[30];悲扶桑[31]之舒光,奄滅景[32]而藏明。愿在竹而為扇,含凄飆[33]于柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈[34]。愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂(lè)極以哀來(lái),終推我而輟音。考所愿而必違,徒契契[35]以苦心。擁勞情而罔訴,步容與[36]于南林。棲木蘭之遺露[37],翳青松之馀陰。儻[38]行行之有覿[39],交欣懼于中襟。竟寂寞而無(wú)見(jiàn),獨(dú)悁[40]想以空尋。斂輕裾以復(fù)路,瞻夕陽(yáng)而流嘆。步徙倚[41]以忘趣,色慘凄而矜顏。葉燮燮[42]以去條,氣凄凄而就寒。日負(fù)影以偕沒(méi),月媚景于云端。鳥(niǎo)凄聲以孤歸,獸索偶而不還。悼當(dāng)年之晚暮,恨茲歲之欲殫。思宵夢(mèng)以從之,神飄飄而不安。若憑舟之失棹,譬緣崖而無(wú)攀。于時(shí)畢昴[43]盈軒,北風(fēng)凄凄。

[44]不寐,眾念徘徊。起攝帶以伺晨,繁霜粲[45]于素階。雞斂翅而未鳴,笛流遠(yuǎn)以清哀。始妙密以閑和,終寥亮而藏摧。意夫人之在茲,托行云以送懷。行云逝而無(wú)語(yǔ),時(shí)奄冉[46]而就過(guò)。徒勤思[47]而自悲,終阻山而滯河。迎清風(fēng)以祛[48]累,寄弱志于歸波。尤蔓草[49]之為會(huì),誦邵南[50]之馀歌。坦萬(wàn)慮以存誠(chéng),憩遙情于八遐[51]。

【注釋】

[1]張衡:天文學(xué)家,有《兩京賦》《定情賦》等傳世。

[2]蔡邕:書(shū)法家。《靜情賦》,亦作《檢逸賦》。

[3]澹(dàn)泊:淡泊。

[4]蕩:放縱。

[5]閑正:壓制情思而端正。

[6]宕:同“蕩”。

[7]綴:連綴。引申為作辭賦。

[8]奕代:意為累代。陶淵明之前,有王粲作《閑邪賦》、曹植作《洛神賦》等。

[9]染瀚:蘸墨。

[10]瓌(guī)逸:美好神異。

[11]表:發(fā)語(yǔ)詞。《楚辭·九歌·山鬼》:“表獨(dú)立兮山之上,云容容兮而在下。”

[12]長(zhǎng)勤:長(zhǎng)期勞苦。《楚辭·遠(yuǎn)游》:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。”

[13]朱帷:紅色的帷帳。張衡《南都賦》:“朱帷連網(wǎng),曜野映云。”

[14]攮(rǎng):揮動(dòng)。

[15]流眄(miǎn):顧盼生姿。曹植《洛神賦》:“容與乎陽(yáng)林,流眄乎洛川。”

[16]景:同“影”,日影。

[17]商:秋天。《禮記·月令》:“孟秋之月,其音商。”

[18]睇(dì):凝視。《楚辭·九歌·山鬼》:“既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。”

[19]諐(qiān),同“愆”,過(guò)失。楊雄《逐貧賦》:“三省吾身,謂予無(wú)諐。”

[20]待鳳鳥(niǎo)以致辭:化用《楚辭·離騷》:“鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。”

[21]九遷:往來(lái)多次。

[22]華首:美麗的頭面。

[23]澤:發(fā)脂。

[24]頹肩:削肩。

[25]枯煎:枯干。

[26]閑揚(yáng):舒展。

[27]莞(guān):粗席。《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“下莞上簟,乃安斯寢。”

[28]文茵:有花紋的席子。

[29]這句是指行走終將停止。

[30]楹:堂前的柱子。

[31]扶桑,日出之地,這里代指太陽(yáng)。《楚辭·離騷》:“飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。”

[32]景,同“影”。

[33]凄飆(biāo),寒風(fēng)。《楚辭·惜誓》:“臨中國(guó)之眾人兮,托回飆乎尚羊。”

[34]緬邈:遙遠(yuǎn)。

[35]契契:愁苦的樣子。《詩(shī)經(jīng)·小雅·大東》:“契契寤嘆,哀我憚人。”

[36]容與:徘徊不定的樣子。《楚辭·離騷》:“忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。”

[37]化用《楚辭·離騷》:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”

[38]儻(tǎng):倘若。

[39]覿(dí):相見(jiàn)。《論語(yǔ)·鄉(xiāng)黨》:“私覿,愉愉如也。”

[40]悁(juān):憂愁的樣子。《楚辭·哀時(shí)命》:“獨(dú)便悁而煩毒兮,焉發(fā)憤而抒情。”

[41]徙倚:憂愁徘徊。《楚辭·哀時(shí)命》:“然隱憫而不達(dá)兮,獨(dú)徙倚而彷徉。”

[42]燮(xiè)燮:落葉聲。

[43]畢昴(mǎo),畢宿與昴宿,二十八星宿名。

[44](jiǒng):因過(guò)慮而不安。

[45]粲(càn):鮮明的樣子。《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·緇衣》:“適子之館兮,還,予授子之粲兮。”

[46]奄冉:荏苒。

[47]勤思:苦苦思索。

[48]祛:祛除。

[49]蔓草:指《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》。

[50]邵南:指《詩(shī)經(jīng)·召南》。

[51]八遐:猶“八表”,意為遙遠(yuǎn)的八方。

【譯文】

張衡寫(xiě)《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,他們摒除華麗的辭藻,崇尚恬靜淡泊的心志,開(kāi)始將思緒散發(fā)開(kāi)來(lái),末了則歸總到自制和主流思想的心緒中。這樣來(lái)抑制可能會(huì)流于歪邪的不當(dāng)心念,也有助于諷諫君主。遣詞造句而敷衍成文的雅士們,累世繼承這一傳統(tǒng)。并將其弘揚(yáng)光大,再?gòu)哪承┫嚓P(guān)相似點(diǎn)推而廣之言及其他,把原來(lái)的思考推廣到更開(kāi)闊的境地。平日我閑居田園,多有閑暇,于是也重提筆墨寫(xiě)作此辭賦。雖然辭采可能比不上前人精妙,但大約也并不至于曲解我的本意。

那多么閃亮瀟灑的美麗的風(fēng)姿啊,獨(dú)獨(dú)舉世無(wú)雙、秀美絕倫。卓然于傾城傾國(guó)的艷麗容顏,希望她的美德口口相傳。佩戴發(fā)出悅耳聲音的美玉來(lái)彰顯純潔,比肩高潔的幽蘭來(lái)與她一般芬芳。淡化一片柔情在庸俗的世界里,寄托高雅的情志在高天上的流云。悲嘆著晨曦輕易到了夜里,深深慨嘆人生的漫長(zhǎng)艱辛。同樣一起完結(jié)在百年之內(nèi),為何人生的幸福這樣少而憂愁這么頻繁到來(lái)。挽起紅色幃帳端正坐著,撥動(dòng)琴弦而使自己快樂(lè)。送到纖纖的手指上美妙的音樂(lè),舞動(dòng)雪白的手腕上下翻飛。顧盼之際美目秋波蕩漾,間或微笑、淺談,同時(shí)可以隨意奏樂(lè)。樂(lè)曲彈奏了一半,夕陽(yáng)緩緩西沉。悲哀的商宮的樂(lè)聲敲打著山林,白云依戀著山巒。她仰面眺望天際,低頭急促地?fù)芘傧野l(fā)出樂(lè)聲。神情和儀態(tài)是那么嫵媚,舉止是那么安詳美麗。激蕩清越的樂(lè)聲撩我心動(dòng),我渴望能與她促膝交談。我想親自到她跟前與她結(jié)下盟誓,擔(dān)心唐突失禮會(huì)受到她的責(zé)備。等待鳳鳥(niǎo)來(lái)為我送信,又怕別人搶在我的前面。心里惶惑而不安,魂魄一瞬間已經(jīng)多次改變。我愿化作你上衣的領(lǐng)襟,能感受你姣美的容顏上發(fā)出的芳馨;可惜你晚上將會(huì)脫去羅緞的襟衫,只怨秋夜漫長(zhǎng),而天色未亮。我愿化作你外衣上的衣帶啊,束住你的纖細(xì)的腰身;可嘆天氣冷熱不定,季節(jié)的流轉(zhuǎn)變遷,你又會(huì)脫去舊衣而換上新的。我愿化作你頭發(fā)上的光澤,披散下來(lái)的烏黑的發(fā)鬢在你消瘦的肩膀旁;可惜佳人常常沐浴,我會(huì)在沸水中經(jīng)受干枯煎熬。我愿在秀眉上成為你的黛妝,隨著遠(yuǎn)望近看而逸采飛揚(yáng);可悲的是脂粉尚且新鮮,我可能已經(jīng)因?yàn)槟阋碌膴y容而粉身碎骨。我愿作你床上的簟席啊,讓你柔弱軀體靜臥于我之上;可恨的是在那三秋時(shí)節(jié),便要用棉被代替席子,一年后才能再次用到。我愿作絲線做成你的鞋子,穿在你的光腳上而四處行走;可嘆行走總有停止的時(shí)候,我只能被棄置在床前。我希望在白天成為你的影子,常依附在你的身上而向東向西行動(dòng);可悲的是高大的樹(shù)下有很多陰影,嘆惜有陰影的時(shí)候我沒(méi)法和你一起。我希望在夜晚成為蠟燭,映照你美麗的容顏在畫(huà)堂前;可悲太陽(yáng)舒展著光輝,瞬間熄滅了燭光而掩住光明。我希望成為竹子而做成你手中的扇子,銜來(lái)習(xí)習(xí)涼風(fēng)在你盈盈一握間;可悲的是白露的早晨凄冷,回望佳人的襟袖而遙遙難以接近。我想成為樹(shù)木成為桐木,伏在膝上成為你手中的歌唱的琴;可悲的是歡樂(lè)到了盡頭而哀愁來(lái),最終你會(huì)把我扔在一旁而停止彈奏。想來(lái)我的愿望都一定不能實(shí)現(xiàn),白白的一片熱望而煞費(fèi)苦心。懷抱癡情而無(wú)處可訴,漫步來(lái)到南林中。棲息在滴著露珠的木蘭邊,閉目合眼在青松的樹(shù)蔭下。夢(mèng)想著隨心愿能在這里與她雙目相對(duì),交集著狂喜與惶恐在內(nèi)心。最終寂靜的樹(shù)林里一無(wú)所見(jiàn),獨(dú)自郁悶地想著心事而空自追尋。整理一下衣服而回返,一抬眼只見(jiàn)夕陽(yáng)西沉,我不由得發(fā)出一聲長(zhǎng)嘆。一路步履蹣跚而忘記欣賞美景,滿眼凄慘而無(wú)有趣味。葉子飄飄然離開(kāi)枝條,寒氣凄凄而越來(lái)越冷了。太陽(yáng)背負(fù)著它的影子而一起消失,月皎潔美好在云端呈現(xiàn)。鳥(niǎo)兒凄厲地叫著而孤獨(dú)歸來(lái),野獸求偶還沒(méi)有返回家園。憑吊當(dāng)年那個(gè)晚上,遺憾這歲月轉(zhuǎn)瞬即逝。回想在夜間夢(mèng)中而跟著夢(mèng)境經(jīng)歷,心神不定而不能安心。像坐在船上卻失卻了船槳,像攀巖時(shí)而無(wú)處可以抓緊。其時(shí),畢宿與昴宿映照著屋宇,室外北風(fēng)四起而聲音凄厲。神志愈發(fā)清醒,再也不能入眠,腦海里盤(pán)旋著眾多的念頭。起身穿衣束帶,等待天明,屋前石階上寒霜晶瑩剔透。公雞斂著雙翅不曾打鳴,笛聲流轉(zhuǎn)清遠(yuǎn)而清澈哀怨。起初美妙細(xì)密而悠然平和,最終寂寥清亮又隱含頹敗的聲音。想到那人在這樣的景象里,托付行云來(lái)寄我送的情懷。行云很快流過(guò)不言不語(yǔ),光陰荏苒而逝去。徒然時(shí)時(shí)思念而獨(dú)自傷悲,最終攔阻了山堵塞了河。迎著清冷的風(fēng)而卸去怯懦和疲累,寄托我微不足道的心志給蕩漾著的波浪。希望能遇見(jiàn)《鄭風(fēng)·野有蔓草》那樣的詩(shī)篇,吟誦《詩(shī)經(jīng)·召南》的遺失長(zhǎng)歌。坦白萬(wàn)千思慮而存下真誠(chéng)的心,休憩遙遠(yuǎn)的情思在這八荒之外。

【賞析】

在陶淵明的詩(shī)文中,這是最別具一格的一篇。可以說(shuō),本文直接繼承并發(fā)揚(yáng)了《楚辭》昂揚(yáng)絢麗的風(fēng)格。

逯欽立認(rèn)為《閑情賦》作于作者四十二歲時(shí),是作者“以追求愛(ài)情的失敗表達(dá)政治理想的幻滅”,袁行霈考證《閑情賦》是作者十九歲時(shí)所作,而據(jù)今人的考證,《閑情賦》作于作者二十七歲未仕之時(shí)。

其時(shí)正是晉孝武帝的時(shí)代,天下有著難得的相對(duì)的太平。作者對(duì)于愛(ài)情有著深沉的憧憬與向往。

《定情賦》與《靜情賦》篇幅所限,不便展開(kāi),但其華美風(fēng)格,大抵可以從《閑情賦》中略得一二,至于說(shuō)到“檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正。將以抑流宕之邪心,諒有助于諷諫”,可能是古人不好意思表達(dá)對(duì)愛(ài)的追求和向往,總以政治之類(lèi)的“正事”掩蓋一下,或相反,用“正事”來(lái)掩蓋對(duì)愛(ài)的追求和向往。

進(jìn)入正文,開(kāi)頭化用了曹植《洛神賦》的“瓌姿艷逸,儀靜體閑”和《楚辭·九歌·山鬼》的“表獨(dú)立兮山之上”,又化用《離騷》的“鳴玉鸞之啾啾”與“結(jié)幽蘭而延佇”。作者構(gòu)思了一個(gè)類(lèi)似于山鬼的女神:恬靜淡遠(yuǎn),遺世獨(dú)立,不食人間煙火。

面對(duì)這樣一位女神,陶淵明誠(chéng)惶誠(chéng)恐到了“意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷”的“十愿十悲”的地步:想要成為女神的衣襟,可惜她晚上就要脫下衣服;想要成為她的衣帶,但季節(jié)更迭她又要換上新衣;想要成為她頭上的油脂,但禁不住她洗發(fā);希望成為她的粉黛裝扮,可惜她又要卸妝;想做她的涼席,又嘆息秋冬季節(jié)的到來(lái)……一個(gè)仰望女神的暗戀者形象躍然紙上。對(duì)女神,結(jié)局終歸是“知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)”。

作者的“女神”不僅是女性,也是自然,是天地,是世間乃至世間之外所有美好事物的綜合。作者將這一女神默認(rèn)為可望而不可及,很自然地過(guò)渡到后文的悵悵而歸。

在后文的描寫(xiě)上,作者循著樹(shù)林繼續(xù)著對(duì)于女神的思念,一草一木無(wú)不彰顯著女神的高貴與哀愁,作者將這份哀愁具體到枯枝寒氣,到太陽(yáng)月亮,到歸鳥(niǎo)野獸。

從“于時(shí)畢昴盈軒”到結(jié)尾部分,可以視作作者從神思到現(xiàn)實(shí)的回歸。作者回歸到了《野有蔓草》與《召南》的詩(shī)篇,那都是《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》的篇章,即先民的情歌。

從寫(xiě)作手法上講,本文有不少句子與《楚辭》高度重合。如《離騷》:“鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我”,《閑情賦》:“待鳳鳥(niǎo)以致辭,恐他人之我先”;如《楚辭·遠(yuǎn)游》:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤”,《閑情賦》:“悲晨曦之易夕,感人生之長(zhǎng)勤”等。清代辭賦大家陳沆極為推崇《閑情賦》,曾評(píng)價(jià)道,“《閑情賦》,淵明之?dāng)M《騷》”,又說(shuō),“晉無(wú)文,惟淵明《閑情》一賦而已”。《閑情賦》的地位可見(jiàn)一斑。

品詩(shī)文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩(shī)文網(wǎng) > 詩(shī)集 > 陶淵明 > 當(dāng)前頁(yè)
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩(shī)人大全