閑游
【原文】
危亭題竹粉[1],曲沼嗅荷花[2]。
數日同攜酒,平明不在家。
尋幽殊未極,得句總堪夸[3]。
強下西樓去,西樓倚暮霞。
【注釋】
[1]竹粉:新竹的竹皮上有粉。
[2]曲沼嗅荷花:《楚辭·招魂》:“倚沼畦瀛兮遙望博。”石聲淮曰:“倚沼當作荷沼。”
[3]總:一作“已”。
【譯文】
在高亭上用竹粉題詩,曲沼賞荷花,荷香撲鼻。數日斜著酒同游之后,更是早晨就出門游玩。尋找幽靜雅致之地,還是不滿足。偶然間拾得佳句,總反復品味賞析。日暮將歸,勉強離開西樓,回首望去,西樓正倚靠著暮霞。
【賞析】
這是李商隱年少閑游時作,充滿了無憂無慮、自信靈動的少年意氣,與晚期沉郁之作風格大相徑庭。首聯寫隨興所至,就地取材而賦詩,欣賞幽竹荷香的雅致與愜意。次聯寫攜酒同游,由旦至暮,仍不思歸的瀟灑疏放,“數日”一詞足可見“閑”。頸聯直抒胸臆,表達詩人對靜謐之景的依依不舍,充滿著自信與自得的文人意氣,詩人自喜的神色如在目前,畫面感很強,讓人不禁會心一笑。尾聯句意連綿,意謂被時間催促著歸家仍然不忍離去,不僅見其“閑”,更見其享受這“閑游”之樂。
上一篇:李商隱《嫦娥》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:李商隱《訪秋》原文,注釋,譯文,賞析