亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李商隱《板橋曉別》原文,注釋,譯文,賞析

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:50:52

板橋曉別[1]

【原文】

回望高城落曉河[2],長(zhǎng)亭窗戶壓微波[3]。

水仙欲上鯉魚去[4],一夜芙蓉紅淚多[5]。

【注釋】

[1]板橋:指開封城西的板橋店,行旅多歸之,即梁苑城西也。

[2]高城:汴州城。曉河:拂曉時(shí)的銀河。

[3]長(zhǎng)亭:板橋附近靠近水的亭閣,乃送別之處。壓:貼近。微波:指銀河之波,也指長(zhǎng)亭下水渠之波。

[4]鯉魚:典故出自《列仙傳》,一名趙國(guó)人琴高,會(huì)神仙術(shù),曾乘赤鯉來(lái),留月余復(fù)入水去。此以行人比作乘鯉而去的水仙。

[5]芙蓉紅淚:比喻送行女子的悲泣。《拾遺記》:“魏文帝美人薛靈蕓,常山人也。別父母,升車就露,以玉唾壺承淚,壺則紅色。及至京師,壺中淚凝如血。”芙蓉,形容女子容貌。

【譯文】

拂曉時(shí)分,站在板橋回頭望向高聳的汴州城樓,仿佛落入銀河之中。長(zhǎng)亭的窗戶貼近長(zhǎng)亭下水渠之波。行人就像趙國(guó)人琴高一樣乘鯉而去,一夜之間,送行的女子流下無(wú)數(shù)行紅淚。

【賞析】

詩(shī)人運(yùn)用豐富的聯(lián)想和想象,借用神話傳說(shuō),描寫戀人在板橋離別的場(chǎng)景,筆法細(xì)膩而多情,充滿瑰麗的奇幻色彩,以虛寫實(shí),在寫離別的詩(shī)作中,別具一格。程夢(mèng)星曰:“義山曉別,尤見(jiàn)情致。”

首句“回望高城落曉河”呼應(yīng)詩(shī)題“曉別”,寫原先高掛城頭的銀河,此時(shí)漸漸下垂、漸漸暗淡,天將破曉,依稀可見(jiàn)汴州城高樓。詩(shī)人抓住破曉時(shí)分朦朧迷離的景象,渲染縈繞在心頭久久不散的離愁。“回望”二字一出,送別之依依不舍亦流瀉而出。用“落”描摹黑夜與白天交替之際,逐漸天亮的過(guò)程,語(yǔ)出新奇,暗含離別的哀傷。提及“銀河”,不免讓人想到牛郎織女的神話傳說(shuō),銀河已漸落,牛郎與織女將再度分別,正如正在道別的這對(duì)戀人。曾經(jīng),他們相伴在這汴州城;如今,他們卻要分離,哪能不一步三回頭。

“長(zhǎng)亭窗戶壓微波”寫在板橋送別時(shí)所見(jiàn)景象,透過(guò)窗可見(jiàn)窗下就是慢慢流淌、微微蕩漾的波光。“壓”字生動(dòng)形象地寫出了窗戶與水波貼近的狀態(tài),暗喻離愁別緒如這脈脈水波,分別之人深感壓抑。“微波”亦可指銀河之波,營(yíng)造仙境式的唯美氛圍,呼應(yīng)起句所營(yíng)造的朦朧氛圍。亭子四面環(huán)水,主人公滿懷愁苦,景物與人,氛圍與情感,融為一體。

“水仙欲上鯉魚去”句,用仙人琴高乘鯉而去典故,寫將要離開之人,融入神話傳說(shuō)的意境,宛若一體。琴高乘鯉而來(lái),亦乘鯉而去,富有浪漫主義色彩,蘊(yùn)含著對(duì)離別的灑脫與曠達(dá)。而“欲上”則寄托著曠達(dá)中的不舍與留戀。是什么放慢了仙人離開的腳步?是掛念,是不舍,是愛(ài)情。想象奇趣,又貼合眼前送別之景。

結(jié)尾“一夜芙蓉紅淚多”,鏡頭轉(zhuǎn)換至送行者,時(shí)間由“曉”至“夜”,這個(gè)夜晚可能是破曉來(lái)臨的前夜,更像是戀人離去之后,獨(dú)坐簾幕的今夜。當(dāng)靜下來(lái)的時(shí)候,陡然面臨獨(dú)自的處境,悲傷、失落、思念等情緒一起涌上心頭之后的情緒爆發(fā)。“紅淚”化用薛靈蕓典故,寫女子如花美貌,即對(duì)戀人的思念與深情。“紅淚”最像“血淚”,暗寫相思讓人泣血,形象瑰麗,似仙似鬼,突出這并非尋常離別,乃“曉別”也。

品詩(shī)文網(wǎng)
導(dǎo)航:品詩(shī)文網(wǎng) > 詩(shī)集 > 李商隱 > 當(dāng)前頁(yè)
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩(shī)人大全