亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

李商隱《正月崇讓宅》原文,注釋,譯文,賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-28 13:27:03

正月崇讓宅[1]

【原文】

密鎖重關掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。

先知風起月含暈[2],尚自露寒花未開。

蝙拂簾旌終展轉[3],鼠翻窗網小驚猜[4]。

背燈獨共馀香語[5],不覺猶歌《起夜來》[6]。

【注釋】

[1]崇讓宅:指王茂元住宅。

[2]月含暈:環繞月亮周圍的光氣。《廣韻》:“月暈則多風。”王褒《關山月》:“風多暈更生。”

[3]蝙拂:即蝙蝠。簾旌:即簾箔,布門簾,像旌旗,故稱。

[4]窗網:即紗。朱注引程大昌曰:“網戶刻為連文,遞相綴屬,其形如網。后世有遂直織絲網,張之檐窗,以護鳥雀者。”

[5]背燈:背對著光。白居易《村雪夜坐》:“南窗背燈坐,風霰暗紛紛。”

[6]《起夜來》:古曲名。柳渾《起夜來》曲:“颯颯秋桂響,悲君起夜來。”

【譯文】

重門緊鎖,庭中小徑久無人行,長滿青苔。走廊深邃,閣樓遙遠,我在此徘徊。看見環繞月亮周圍的光氣,便知將要起風了。夜露依舊清寒,花兒還沒有開。蝙蝠輾轉來回地繞著布門簾飛,終宵輾轉反側,老鼠不時翻動紗窗,讓人吃驚猜疑。背著燈光獨坐,像在與亡妻一起說話,不知不覺唱起了《起夜來》曲。

【賞析】

詩人自東川歸京,曾在洛陽的崇讓宅住過一段時間,看到頹園荒景,感到物非人亦非,深寓對妻子王氏的悼念與相思。詩歌妙在讓景物和場景傳達情緒,層層渲染遞進,泣血痛心,不由讓人感同身受。

首聯“密鎖重關掩綠苔,廊深閣迥此徘徊”一句描寫崇讓宅的環境氛圍。通過連用“密”“重”“掩”“深”“迥”等形容封閉、荒涼的形容詞,暗示閣樓久無人居,烘托蕭瑟凋敝的氣氛,讓人感到陰森凄涼。

頷聯由白天到黑夜,抓住月暈、有風、寒露、花未開等初春的典型特征,貼題“正月”,寫其寒涼冷落,用氣溫的寒冷暗示內心的悲涼,對首聯環境描寫的時令進行補充,景中含悲。

頸聯由室外轉入室內,選擇蝙蝠和老鼠這兩種最能反映夜間室內荒涼的動物,描寫它們的活動,以動襯靜,烘托室內環境的凄清冷寂。“終展轉”與“小驚猜”不僅指它們在房間內發出的聲音,也是指詩人的內心反映。“終”寫出了蝙蝠一直徘徊飛不出去的困境,也表現出詩人輾轉反側無法入眠的情形。“小”形容微微的,描摹內心感受十分貼切。先“驚”后“猜”,詩人細膩而敏感的神經,因這些動物的活動更加思慮難安,而他對亡妻的思念在這樣孤寂的夜晚愈發濃烈。

尾聯因“驚”因“猜”,不覺似夢非夢,似醒非醒,聞著帶有妻子味道的枕頭,似乎正如她還活著的時候,不禁和“馀香”共語,好像聽見了她不知不覺唱起了思君的《起夜來》。明明是詩人自己悼念亡妻,卻想象妻子正思念著他,就像以前那樣,此情此景下的詩人仿若癡兒,可見其對妻子的懷念與相思,其言沉痛,字字泣血。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 李商隱 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全