《祖國,我要永遠為你歌唱!》原文與翻譯、賞析
任鈞
祖國,我要為你歌唱!
但我不是一只畫眉,
更不是一只夜鶯,
我的粗糙的歌喉,
傳不出婉囀的柔腔。
祖國,我要為你歌唱!
但我不要歌唱萬里長城,
也不要歌唱浩蕩的長江;
因為長城擋不住敵騎的南侵,
長江已經變成了別人的“軍港”。
祖國,我要為你歌唱!
但我不要歌唱你逝去的光榮,
也不要歌唱你往昔的威望;
因為那只是一種自我陶醉,
那只是一幅可憐的阿Q相。
祖國,我要為你歌唱!
我是一只杜鵑,
我的嘴邊有血在淌;
我是一只烏鴉,
我的聲音常被認作不祥。
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出你現在的情況,
也在唱出你未來的希望;
我要唱出漆黑的暗夜,
和那暗夜中透露的曙光。
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出你的重重苦難,
你的遍體創傷——
水災、旱災、蝗災、匪禍……
人民是長年的轉徙流亡!
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出敵人的殘虐,
敵人的猖狂——
他們怎樣地活埋我們的同胞,
怎樣地把男女老幼充當狼犬食糧。
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出漢奸的無恥,
國賊的丑惡形狀——
他們怎樣地勾結敵人,
怎樣地出賣和投降。
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出義勇軍的神勇,
東北同胞的剛強——
他們怎樣地苦斗在冰天雪地,
怎樣地使敵人狼狽,驚惶。
祖國,我要為你歌唱!
我要唱出全國民眾的醒覺,
抗敵怒潮的高漲——
他們怎樣地團結在一起,
怎樣地準備跟敵人算帳。
祖國,我要為你歌唱!
我愿為你唱啞我的嗓音,
我愿為你唱破我的口腔;
我要從無邊的暗夜里,
唱出一個大天亮!
祖國,我要永遠為你歌唱!
直到你從鐐銬當中得到解放!
【賞析】 任鈞的詩作以現實主義為主,反映中國的現實,表達了反帝反封建的主題。本詩就是一首表現詩人對祖國滿腔情懷,對惡勢力無情鞭撻的作品。
30年代到40年代,是中國人民處于水深火熱之中的黑暗時期。外國帝國主義入侵并占領了大片中國的國土,肆意踐踏和蹂躪中國人民;而當時舊中國的統治者們,更是勾結外寇,對內殘酷壓迫人民,致使偌大的中國處于深重的災難之中。但有壓迫就有反抗,中國人民在中國共產黨的領導下奮起斗爭,抗敵怒潮疊起,人民為自己的祖國而英勇戰斗。正是在這樣一個特定的時期,作者寫下了這樣一首充滿激情的詩。
“祖國,我要為你歌唱!”詩人開篇就以滿腔的深情發出了衷心的吶喊。詩人在每一節前都不斷呼喚著:“祖國,我要為你歌唱!”但詩人卻在每一節表達出了自己對祖國的理解。“我”不歌頌長城、長江,因為那是歷史,是往昔的威望,“我”要歌唱的是祖國的現實。詩人自喻,“我是一只杜鵑,我的嘴邊有血在淌”,這表達出詩人為祖國歌唱這一信念的堅定不移。在詩人宣誓“我要唱出你現在的情況,也要唱出你未來的希望”之后,便從兩個角度下了筆:一方面,詩人“唱出你現在的情況”,把遍體鱗傷,滿目瘡痍的祖國,把外敵的猖狂和內敵的無恥淋漓盡致地描繪了出來;另一方面,詩人“唱出你未來的希望”,把“東北同胞的剛強”,“抗敵怒潮的高漲”這種種人民的反抗斗爭也表現了出來。通過這兩個方面的描寫,不僅表達了詩人及一切愛國革命者對敵人的無比仇恨,而且也表達了詩人對革命斗爭的贊頌。詩的結尾處,是整個詩篇的高潮,它再一次表示了詩人對祖國的深厚感情和對祖國解放的堅定信心。“祖國,我要為你歌唱!”“我要從無邊的暗夜里,唱出一個大天亮!”“直到你從鐐銬中得到解放!”整個詩篇由最初的沉痛和低徊到后來的堅定昂奮,由最初流露出的些許傷感到后來的深切期望,反映了詩人強烈的責任感和戰斗精神,因而,具有強烈的感染力。
本詩以情取勝,對祖國的深情,對敵人的憤恨,對革命的向往,對解放的憧憬,情真意切,感人至深。尤其是“祖國,我要為你歌唱”這一抒情形式,毫無矯揉之感,是在感情起伏跳動中自然發出的,反復詠唱,跌宕起伏,使詩的余味悠長。另外,這首詩從頭到尾沒有換韻(押ang韻),給人以昂奮感,讀起來朗朗上口,淋漓酣暢,再加上語言通俗,所以很富感染力。這種形式的運用與詩人所提倡的詩歌朗誦有直接關系。
上一篇:《百字令》原文與翻譯、賞析
下一篇:《窗子》原文與翻譯、賞析