劉因《燕歌行》原文|翻譯|注釋|賞析
[元]劉因
薊門來悲風(fēng),易水生寒波。云物何改色,游子唱燕歌。燕歌在何處,盤郁西山阿。武陽燕下都,歲晚獨(dú)經(jīng)過。青邱遙相連,風(fēng)雨墮嵯峨。七十齊郡邑,百二秦山河。學(xué)術(shù)有管樂,道義無邱軻。蚩蚩魚肉民,誰與休干戈?往事已如此,后來復(fù)如何?割地更石郎,曲中哀思多。
《燕歌行》樂府舊題,屬相和歌辭,為流行于古燕地(今河北省北部)的樂曲。因地處北方邊陲,征戍不絕,所以大都用來詠嘆曠夫思婦的離別之情。劉因這一首雖也說“曲中哀思多”,但他的哀思卻是痛心于國土淪喪,山河易主,人民飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦,因而具有重大的社會(huì)歷史意義。
詩中“唱燕歌”的游子當(dāng)是作者自己。他來游燕地,踽踽獨(dú)行在盤曲攢聚的西山之下,風(fēng)物頓改,四顧凄涼。 “薊門來悲風(fēng),易水生寒波”,一派蕭瑟?jiǎng)C冽的秋氣席卷了幽燕大地。當(dāng)他行經(jīng)當(dāng)年燕昭王所筑之下都武陽城時(shí),又見青黛一抹的山丘連綿遠(yuǎn)延,秋風(fēng)暮雨襲來,仿佛要把高峻的山頭毀掉。詩人如此渲染燕地秋氣之濃重、云物之改色,意在昭示此地戰(zhàn)亂頻仍,災(zāi)難不斷。歐陽修《秋聲賦》說: “夫秋,刑官也,于時(shí)為陰;又兵象也,子用金。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。”“云物”,指日旁云氣之色,古時(shí)用以識(shí)別兇吉水旱。因此,這一段寫景意在暗喻燕地的災(zāi)難深重。由于詩人重見易水寒波,自然想起荊軻刺秦;經(jīng)過武陽, 自然想起昭王圖霸, “七十齊都邑,百二秦山河。”高度概括了燕國的歷史教訓(xùn)。燕昭王初即位,國家剛被齊國戰(zhàn)敗,昭王“卑身厚幣,以招賢者”, “吊死問生,與百姓同甘共苦二十八年,燕國殷富,士卒樂佚輕戰(zhàn)。”遂聯(lián)合盟國,大舉伐齊,攻破臨淄,連下齊城七十二座,號(hào)稱中興。至燕太子丹,卻放棄富國強(qiáng)兵之道,任用荊軻謀刺秦王,孤注一擲,加速了燕國的滅亡,燕地遂成秦國領(lǐng)土。究其興滅之理,正如蘇洵《六國論》所說: “燕、趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦,是故燕雖小而國后亡,斯用兵之效也。至丹,以荊卿為計(jì),始速禍焉。”由此可見,抗戰(zhàn)國則存,地則固;舍此,國則亡,地則削。詩人故國神游,思接千載,感慨著有多少朝代旦行管仲、樂毅的霸道權(quán)術(shù),不知孔丘、孟軻的仁民愛物,以至使百姓歷遭禍亂,倍受魚肉鯨吞之苦,又有誰為他們巨手回天,制止戰(zhàn)爭(zhēng)呢?詩人《發(fā)荊軻山》說:“遺臺(tái)古樹空崔嵬,平蕪落日寒煙堆。紛紛此世亦良苦,今古燕秦經(jīng)幾回?”悲傷強(qiáng)秦滅燕的歷史不斷重演,人民在戰(zhàn)亂中蒙受的災(zāi)難無休無止。至此,詩人的悲慨已超出了一朝一姓的興亡,把滿懷同情寄于人民百姓。
歷來吊古意在傷今。詩人也不例外:“往事已如此,后來復(fù)如何?”所謂“后來”,顯然是指晚唐至今的一段歷史。 自從五代時(shí)石敬塘割讓燕云十六州給契丹,換取契丹扶植建立后晉以來,后漢、后周至宋朝均未收復(fù)。而宋朝在對(duì)外關(guān)系中更加軟弱,不斷割地、賠款給遼、金,致使“幽燕不照中天月”,“白溝移向江淮去”,(劉因《白溝》詩)所以他痛心地喊出:“割地更石郎,曲中哀思多。”這哀思,浸透了詩人故國淪喪的悲悼,飽和著痛心對(duì)人民不堪民族壓迫的積愫。這其中,自然也包含著蒙古滅宋、入主中國的現(xiàn)實(shí)。
總之,這首詩以燕地深秋的風(fēng)物起興,觸動(dòng)詩人對(duì)燕國興亡的緬懷,再歸結(jié)到對(duì)國家民族命運(yùn)及人民災(zāi)難的悲憫。詩思縱橫捭闔,神完氣足。 “燕趙古稱多慷慨悲歌之士”,這首詩也正是一曲燕市悲歌。
上一篇:曹丕《燕歌行》原文|翻譯|注釋|賞析
下一篇:《牢石歌》原文|翻譯|注釋|賞析