吳惟信《蘇堤清明即事》宋山水詩鑒賞
吳惟信
梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。
日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。
“蘇堤”,是杭州西湖一大景觀,因由蘇軾所筑而得名。“即事”,即有感于眼前的事物。大凡即事詩,詩中的主人公就是詩人自己,詩中所寫乃是詩人自己生活中的一個(gè)片斷或詩人親見的客觀事物。即使寫的不是詩人自己的事情,但其中也必然注入了詩人的想象和體會(huì)。
“梨花風(fēng)起正清明”,詩人入手擒題,點(diǎn)明游覽西湖的時(shí)間和西湖的明媚春光。時(shí)值清明佳節(jié),梨花似雪,春風(fēng)駘蕩,景色宜人,這正是捕捉春的信息,領(lǐng)略春的意境的大好時(shí)光。但詩人沒有用濃墨重彩去描摹春色,只選擇素潔淡雅的“梨花”輕輕點(diǎn)染,而意境盡出。
“游子尋春半出城”,寫西湖清明游春的盛況。“游子”,本指離家遠(yuǎn)游的人,這里是指游春的人。詩人用夸飾手法,用 “半出城”三個(gè)字,不僅形象地勾勒出游春的盛大場(chǎng)面和熱鬧氣氛,而且從側(cè)面寫出了清明西湖春光幽美迷人的程度。
“日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。”寫清明西湖日暮時(shí)的情景。“日暮”,天色已晚,“收拾去”,游人已散去。但詩人不說游人散去,而說“笙歌”散去,對(duì)白日西湖笙歌處處的歡樂熱鬧暗補(bǔ)一筆,使詩味更加深長(zhǎng)。“萬株楊柳屬流鶯”,日暮的西湖呈現(xiàn)出的又是另一種景象,另一番熱鬧: 余暉脈脈,晚霞映水,楊柳依依,黃鶯飛舞。然而這一切好情好景,都不再屬于“游子”,而只屬“流鶯”了。一個(gè)“屬”字,游興未闌,流連眷戀,然而時(shí)不我待,無可奈何的心情躍然紙上。以有形之事物寫無形之情愫,構(gòu)思巧妙,匠心獨(dú)運(yùn),使詩更加委婉,深厚,動(dòng)人。
上一篇:王裕侯《舟過蕪湖》清、近代山水詩|原文|鑒賞|翻譯
下一篇:裴迪《茱萸沜》唐山水詩|原文|鑒賞|翻譯