《無名氏·展花箋寫情書》愛情詩詞原文與賞析
展花箋,寫情書。高一聲長嘆,低一聲長嘆。心悲慟,淚淋淋;左一行不干,右一行不干。阻隔在地北天南,紙筆上難傳。癡心一片,苦心一片。欲待要萬語千言,又怕你心酸,我更怕你眼酸。倘若是草草完篇,又辜負你盼想一番,指望一番。心腹事,欲說又難;不說更又難。會佳期不在今年,定在來年。會佳期不在今年,定在來年;千里心懸。縱有書信見面,不如人見面。縱有書信見面,不如人見面。
這是一首女子思念丈夫的情歌。丈夫出門在外,遠隔家鄉千山萬水,妻子在家思念不已。思戀已極,情不能禁,便只有展開印有花樣的信箋,給丈夫寫封書信,以表情懷。
寫信時,感情激切,心潮起伏澎湃,難以控制,因而高一聲長嘆,低一聲長嘆,聲聲不絕。提筆之際,早已悲慟不止,不知不覺間便已淚落滿腮;揩揩又流,滾滾不盡,滴滴不干。你我天南地北,分隔兩地,心中縱有千言萬語,待向你訴說,但僅憑紙筆卻難傳達此情于萬一。我思戀你,一片癡情,一片苦心。想要把這些想法細細寫來,又怕你讀后更加傷心,流淚不止。如果是簡單寫上幾句,又怕辜負你盼信時的一片心意,讀來不能盡興。心里的話,想全說出,又怕你讀后更加戀家;不說或少說,又怕你不能理解我的內心。這信真是不好寫啊!
我這里只盼你早早回家,我們團聚。今年里實在不能回來,來年也一定要早回啊! 免得我常年掛念我的親人。即使我們常有書信往還,可是見信也終究比不上與人見面啊! 見信比見到人是差得遠了。親人啊,盼望我們盡早相見吧!
這首情歌寫得情真意切,纏綿往復,使人動情,感人至深。這首歌所以動人,首先在于盡興表達了女主人公對丈夫的一片癡情;把與丈夫分別之后,自己在家中的思念之情,尤其是給丈夫寫信時的前后心態,描摹得淋漓盡致,具體細微。此歌表明,她對丈夫的愛是真誠的,她已把整個身心都寄托到遠在異地的丈夫身上,丈夫是她唯一的精神依靠。由妻子表露的真摯情感得知,丈夫外出的原因是正當的。或在外為官,或出門經商,或考取功名。妻子對丈夫的遠行是支持的,但卻又是萬難割舍。因而這首歌適合一切與丈夫真誠相愛別離后極其思念丈夫的妻子來吟唱。
寫法是細微具體,層層推進的。按事物的進展和自己的思路順序寫來。最先寫思念丈夫萬難自已,只有寫信以傾瀉情懷。接著描述寫信時的感情和舉動:聲聲嘆息、淚落淋淋;欲克制而不能,始終以淚水相伴。這幾句就充分表達了作為妻子的熾熱戀情。再寫想要說的話太多,信中難以充分表達;又接寫是多寫還是少寫的矛盾心理:若多寫怕丈夫讀來更傷心;若少寫又怕丈夫讀來不盡意,真是多寫也難,少寫也難! 溫柔體貼,細心周到,在這幾句中即表露得十分鮮明。書信末尾,女主人強壓悲傷,愁情稍斂,轉而以較為平靜、樂觀的語氣安慰丈夫:我們都盼望著幸福地歡聚吧! 今年不能相聚的話,明年也一定能達到,這是我們最盼望的啊! 最后是慨嘆:信寫得再好,再能盡意,終究也比不上人兒相見啊。只有在相見時方可解長時期的相思之苦;方可以情話綿綿、娓娓傾淡;方可以盡享“并肩攜手,低低切切;何事不語,何情不訴”的快樂!
語句淺白,通俗如話;反復述說,含意深刻,這些特點都切合民歌風味。但語言并不俚俗,也少潑辣火爆的風格,而是通俗中帶有雅致,工穩妥貼,確似經過文人加工的作品。基本未失原作模樣,但比原作又有所提高。首句“展花箋”一個“花”字便用得妙。花箋不是普通信箋,而是專供男女間寫情書時使用的帶有花色圖案的信箋。只用此箋,也可使受信人感到心頭格外溫暖。中間所寫“欲待要萬語千言,又怕你心酸,我更怕你眼酸。倘若是草草完篇,又辜負你盼想一番,指望一番。心腹事,欲說又難;不說更又難。”一段,其造意和寫作手法頗似我國古代民歌《欲寄征衣》:“欲寄征衣君不還,不寄征衣君又寒;寄與不寄間,妾身千萬難! ”
從歌曲內容還可判定:這位女主人公是位多情、忠貞、溫柔、賢惠的妻子;她充分了解丈夫,體貼丈夫;二人的愛情是深厚的,牢固的。從中也可看出女主人公聰慧、通達,有較高的文化教養和較富裕的生活條件。最后,歌曲中有兩處是抒發重點思想內容的,都是重復再述一遍。這種手法也是民歌中特有的,值得后世寫作詩歌者借鑒。
上一篇:《無名氏·小小尼姑雙垂淚》愛情詩詞賞析
下一篇:《韋莊·應天長》愛情詩詞賞析