《李商隱·為有》唐詩賞析,《為有》原文與注釋
李商隱
為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。①
無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。②
【注釋】 ①云屏:用云母石做的屏風。鳳城:指京師。②金龜婿:佩有金龜袋的夫婿。《新唐書》: “天授二年改佩魚皆為龜,三品以上,龜袋飾以金。” 衾 (qin):被子。
【鑒賞】 這是一首閨怨詩。一個嫁得金龜婿的美嬌娘埋怨丈夫因 “事早朝”而冷落自己。標題 《為有》 取句首二字,沒有確切的含義。
一二兩句似從丈夫的角度道來。首句寫官宦人家的環境。“為有” 可以理解為因為有,“云屏” 是借代,指家居富麗堂皇、豪華舒適,“無限嬌”,是年輕的妻子千嬌萬媚。正因為有美室嬌妻,故在京城寒冬過去、春光明媚時,卻怕起來,怕什么呢? 原來是怕春宵短暫,良宵苦短呀。丈夫的 “怕” 是貪念閨閣香艷,嬌妻溫柔纏綿,他不愿早起,但要求榮華富貴,又不得不早起; 妻子的 “怕” 引出了后面的怨。
三四句表現妻子的內心活動。丈夫走了,留下她獨臥空床,不由得生出不滿和怨艾: 沒來由嫁給個有權有勢的大官夫婿,日日要上早朝侍奉君王,辜負了這春日良宵香軟的熱被窩。這怨,是在有了榮華富貴、琴瑟繾綣后的怨,其實有點無病呻吟的味道。
世間女子個個想嫁給金龜婿,嫁得金龜婿,也不見得一好百好,金龜婿要為名為利,自然會有意無意地冷落嬌妻; 有了榮華富貴,還想夫妻纏綿,世間哪有如此十全十美的事?透過詩人細膩而客觀的刻畫,我們似乎能感受到這樣的意味。聯系詩人當時窮困潦倒的處境,這首詩應是語含譏誚。全詩構思巧妙,心理描寫細致入微,有較濃郁的生活氣息。
上一篇:《孟浩然·與諸子登峴山》唐詩賞析,《與諸子登峴山》原文與注釋
下一篇:《李商隱·樂游原》唐詩賞析,《樂游原》原文與注釋