《王駕·雨晴》唐詩賞析,《雨晴》原文與注釋
王 駕
雨前初見花間蕊,雨后全無葉底花。①
蜂蝶紛紛過墻去,卻疑春色在鄰家。
【注釋】 ①花間蕊:蕊,花骨朵。指花枝上有的花開了,有的還是花骨朵。
【鑒賞】 這是一首即興賦出的情景詩,寫久雨過后漫步小園所見到的殘春之景。
前兩句扣住象征春色的 “花”,以 “雨前” 所見和 “雨后” 情景相對比,映襯出一片惜春之情。“雨前” 春天剛剛降臨不久,一半的花才吐出骨朵兒尚未開繁; “雨后” 花事已了,只剩下滿樹綠葉了。說明這場雨下得很久,好端端的春光花色,被這場苦雨給扼殺了,多么令人掃興啊!
后兩句緊接前兩句之意,說掃興的不光是人,還有那蜜蜂和蝴蝶。被苦雨久困的“蜂蝶”,也好不容易才盼來春晴,它們懷著和詩人同樣高興的心情飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了個(gè)空。它們也像詩人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過院墻,院墻那邊是鄰居之家,是不是春色都在鄰家了?一個(gè) “疑” 字用得極有分寸,格外增加了 “雨晴” “春色” 的真實(shí)感。這兩句不僅把 “蜂蝶逐春” 的神態(tài)寫得活靈活現(xiàn),更把雨后的 “春色” 寫活了,似乎 “春色” 真的有腳,自家的小院留之不住,偏偏跑到鄰家,她是多么頑皮,多么會捉弄人呵! 尾句乃全詩精華,起了點(diǎn)鐵成金的作用,其造語如奇峰突起,令人耳目一新,可謂神來之筆,經(jīng)此點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色都一齊煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。
全詩攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,頗有詩意。
上一篇:《崔涂·除夜有懷》唐詩賞析,《除夜有懷》原文與注釋
下一篇:《李白·靜夜思》唐詩賞析,《靜夜思》原文與注釋