宋·劉克莊
官軍半夜血戰(zhàn)來, 平明軍中收遺骸;
埋時先剝身上甲, 標(biāo)成叢冢高崔嵬。
姓名虛掛陣亡籍, 家寒無俸孤無澤。
烏乎諸將官日穹, 豈知萬鬼號陰風(fēng)。
這首詩以血淚之筆描寫戰(zhàn)士為國捐軀的悲慘景象,對其遺族得不到撫恤表示強(qiáng)烈的憤慨。
前四句是令人觸目驚心的血與死的描繪:夜半,血戰(zhàn)猶酣;平明,滿目遺骸;戰(zhàn)后,荒原上是壘壘高聳的墳冢。作者以哀颯的筆墨,陰郁的色采,再現(xiàn)了戰(zhàn)場景象的悲苦。令人注目的是,“埋時先剝身上甲”,一個“先”字,直斥將官重物不重人,體現(xiàn)對戰(zhàn)死者深切的同情。士卒如草芥一般赤條條的埋于地下,留在家中的親屬又如何呢?“姓名虛掛陣亡籍,家寒無俸孤無澤。”根據(jù)南宋詔令,戰(zhàn)死者的遺族可享有一筆“軍賞”,但這只是紙面上的東西,遺族實則一無所得,戰(zhàn)死者的遺孤缺衣少食?!疤搾臁倍郑怃J嘲諷了統(tǒng)治者的言而無信,無情地揭露了那些侵吞軍賞者的丑惡嘴臉。最后,詩人從心底深處發(fā)出強(qiáng)烈控訴:“烏乎諸將官日穹,豈知萬鬼號陰風(fēng)?!币粚⒎夂钊f骨枯,尤其是那些貪官庸將,他們的官爵是建立在壘壘白骨之上的。詩人警告他們:不要無視那些戰(zhàn)死者噴怒的呼號!可謂字字是血,字字是火,憤慨之情襟帶全篇。
同盛唐雄奇豪放氣勢磅礴的邊塞詩相比,此詩格調(diào)要蒼涼蕭颯得多,全詩感情壓抑,意緒陰冷,也在憤慨和不平的控訴中表現(xiàn)出詩人深重的人道主義精神。
這首詩,其意不在反戰(zhàn),也不是揭露征戍之繁苦,而是寄托詩人忡忡憂心:在山河破碎、軍威不振的形勢下,如此對待國殤,如此對待其遺族,怎樣收復(fù)失地?處在南宋國運(yùn)窮蹙的局面下,同一切愛國篇章一樣,此詩無疑是振聾發(fā)聵的呼聲。
上一篇:《國殤·戰(zhàn)國·屈原》原文與賞析
下一篇:《塞上·宋·柳開》原文與賞析