《王維·漢江臨眺①》唐詩賞析,《漢江臨眺》原文與注釋
王 維
楚塞三湘接,荊門九派通。②
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。③
【注釋】 ①漢江臨眺:一本題作 《漢江臨泛》。②楚塞:指古代楚國地界。三湘:湘水合漓水稱漓湘,合蒸水稱蒸湘,合瀟水稱瀟湘,故稱三湘。荊門:在今湖北荊門南。九派:九條支流。③襄陽:在今湖北襄樊市。山翁:指晉代山簡,竹林七賢山濤之子。曾鎮守襄陽,好飲,每飲必醉。
【鑒賞】 這首詩是王維于開元二十八年 (740) 途經襄陽時所作。詩題 《漢江臨眺》 中的 “漢江” 即漢水,“臨眺”,登高遠望。可見這首詩寫的是在襄陽登高遠眺時所見之景色。
首聯 “楚塞三湘接,荊門九派通”,寫奔涌而來的三湘之水接連荊楚要塞,又在荊門一帶與長江九派支流匯合。這一聯雖無一字提及漢水,卻已給人以浩瀚漢水雄渾壯闊的整體印象,為全詩渲染氣氛。漢水接三湘通九派,都不是單純的登高遠眺所能看到之景,倒像是從飛機上俯瞰所見。但詩人硬是通過想象將這樣一幅大的畫面,僅用兩句五言就表現出來,這便是所謂的 “尺幅具萬里勢” 了。
頷聯開始結合自身的印象與感受來寫眼前所見之遠景。前句 “江流天地外”,用了夸張手法寫漢江極浩瀚空闊,看起來好像都流到天地之外去了。后句“山色有無中”,寫在江邊眺望遠山,山色淡到極點,若有若無,似隱似現。一句 “有無中” 將那由于距離極遠而迷離朦朧、變幻不定的山色逼真傳神地寫了出來。這一聯意境高曠,氣象遠大,元方回評此聯乃 “足敵孟 (浩然)、杜(甫) 岳陽之作”。
頸聯轉而寫近景: “郡邑浮前浦,波瀾動遠空。” 寫眼見江水一片浩淼,郡城 (指襄陽) 好似浮在水波上一般; 波濤激蕩滾動,遠方的天空似也被撼動了。這里詩人的筆法極靈動,一 “浮” 一 “動”,全從個人主觀的印象與感覺著筆,令詩人筆下之景似乎都動起來了,更能喚起讀者的想象,傳達出漢水浩淼的神韻。
末聯“襄陽好風日,留醉與山翁”,引曾鎮守襄陽的晉人山簡的故事,言欲與山翁共謀一醉,表現出對襄陽風物的熱愛之情。此情與前三聯之景相應,言盡而意無窮。
全詩格調清新,意境優美,在描繪景色中充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。其中 “江流天地外,山色有無中” 歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
上一篇:《羅虬·比紅兒詩(百首選一)》唐詩賞析,《比紅兒詩(百首選一)》原文與注釋
下一篇:《李益·江南曲》唐詩賞析,《江南曲》原文與注釋