《司空圖·詩品二十四則(選二)》原文與賞析
司空圖
含蓄
不著一字,盡得風(fēng)流。
語不涉難,已不堪憂。
是有真宰,① 與之沉浮。
如淥滿酒,花時返秋。
悠悠空塵,忽忽海漚。
淺深聚散,萬取一收。
豪放
觀化匪禁,② 吞吐大荒。
由道返氣,處得以狂。
天風(fēng)浪浪,海山蒼蒼。
真力彌滿,萬象在旁。
前招三辰,后引鳳凰。
曉策六鰲,濯足扶桑。
司空圖《二十四詩品》向以精湛的詩歌理論著稱于世,對后世的詩歌創(chuàng)作和研究產(chǎn)生了極為重要而深遠(yuǎn)的影響。但同時,它本身又是十分精美的詩歌,特別是在五、七言詩盛行的唐代,作者用四言寫作,在百花齊放的文苑中綻開了一朵瑰麗的奇葩。它的鮮明的形象、深遠(yuǎn)的意境和新穎的手法,令人贊嘆不已。這里選的是《二十四詩品》中的第十一品和第十二品,向來為人樂道。
第十一品《含蓄》,是二十四品中寫得最有激情、最有文采的篇章之一,也是全書的主旨所在。全篇十二句,可分為三段。第一段首先從含蓄風(fēng)格的要求著筆,提出“不著一字,盡得風(fēng)流”的綱領(lǐng)性的判斷。意思是說,詩中不用文字明顯表達(dá),就要體現(xiàn)出精神實質(zhì)和超逸美妙。這一著名論斷,被清代王士禎采用,創(chuàng)為“神韻派”,影響極大。緊接著作者又形象地舉例說明,“語不涉難,已不堪憂”:在語言上好像沒有涉及到苦難,但那包蘊(yùn)在字里行間的憂患卻已經(jīng)使人痛苦不堪了。這四句,作者的觀點既明確又形象,并且充滿著熾熱的感情。第二段在此基礎(chǔ)上推進(jìn),用形象的文字和生動的比喻,說明了含蓄這一風(fēng)格應(yīng)達(dá)到的境界。前兩句“是有真宰,與之沉浮”,是說含蓄是隨著作品的內(nèi)容和感情的變化而變化的,必須自然。后兩句,詩人作了兩個比喻,“如淥(同漉,濾)滿酒,花時返秋”。一是以酒作比,釀酒時,發(fā)酵的糧食雖滿含酒汁,但酒是慢慢地滲下的,而且滲漏不盡,這是說含蓄的風(fēng)格要從詩中自然顯現(xiàn),并且余味不盡。二是以花作比,花朵快要開放時,遇到秋天那樣的寒氣,便不完全開放,而呈欲開未開之勢,其香色全都蘊(yùn)蓄于中,使人覺得更為美好,這是說含蓄的風(fēng)格要顯得欲說還休,蘊(yùn)藉無窮。這兩個比喻,既平常而又深刻,既生動而又美好,使人如聞酒香,如睹花放,充滿著詩情畫意,含蓄的境界也被表達(dá)得精妙異常。第三段總收含蓄之意,進(jìn)一步指出了創(chuàng)造含蓄的途徑: “悠悠空塵,忽忽海漚。淺深聚散,萬取一收。”那無窮的微塵在廣遠(yuǎn)的空中聚散不定,數(shù)不清的泡沫在海上流向深處淺處,人們在這無窮的現(xiàn)象中只要取其萬分之一,也就明白它們的特質(zhì)了。這是說,詩人在進(jìn)行詩歌創(chuàng)作時,對紛紜復(fù)雜的生活現(xiàn)象,只能取其精華,并以精煉的語言表達(dá)出來,才能把含蓄之美凝縮于筆端,收到以少勝多,言有盡而意無窮的效果。全篇三段步步推進(jìn),層層深入,到最后一段又綰束全詩,與第一段的主旨“不著一字,盡得風(fēng)流”相照應(yīng),形成一種回環(huán)往復(fù)之勢,體現(xiàn)出一種包蘊(yùn)無盡的含蓄之美,可謂以含蓄之辭寫含蓄之品,表現(xiàn)出詩人高超的藝術(shù)手段。
如果說,第十一品是以蘊(yùn)藉雋永取勝,收到了“不著一字,盡得風(fēng)流”的效果,那么第十二品則是在天風(fēng)浩蕩,海山茫茫的磅礴氣勢中,以宏偉的氣魄和昂揚(yáng)的激情擅場,充分表現(xiàn)了豪放這一風(fēng)格的特征,給人以風(fēng)云舒卷、意氣飛揚(yáng)的深刻感受。全篇十二句,仍是四句一段。第一段“觀化匪(即非字)禁,吞吐大荒。由道返氣,處(指詩歌創(chuàng)作)得以狂。”意思是說,盡情地觀賞至大至博的大自然吧,在浩遠(yuǎn)無垠的宇宙空間任意遨游; 從自然之道(宇宙精神)來培育豪氣(作者的豪放性格),創(chuàng)作的作品才能表現(xiàn)出縱橫若狂的豪情。四句在文字上簡潔明了,干脆爽利,總括了豪放的氣勢和感情,字里行間回蕩著風(fēng)吼雷鳴的激情,以豪蕩之情震撼人心。第二、三段都是寫豪放的境界,是對第一段的引申和形象說明。第二段“天風(fēng)浪浪,海山蒼蒼。真力彌滿,萬象在旁”,是說那豪放的氣勢猶如太空里長風(fēng)浩蕩,又好像大海中的高山蒼茫無際;其中充滿著真實的活力,宇宙萬物都在聽從召喚,真是“具備萬物,橫絕太空”。此段以景和情分貼“豪放”,情、景相生,更顯出雄豪氣概。第三段“前招三辰,后引鳳凰。曉策六鰲,濯足扶桑”,四句說,往前招來日月星辰,背后又引來飛翔的鳳凰; 早晨駕著巨鰲東游,洗腳于海上日出處的扶桑之旁。這一段繼續(xù)描繪豪放的境界,但它在手法上與第二段不同。第二段基本上是以寫實的手法,來展現(xiàn)大自然實有的體現(xiàn)出豪放的景象,而第三段卻插上了想象的翅翼,前招、后引、曉策、濯足,以極富浪漫主義色彩的雄渾奇特的神話,寫出詩歌的豪放之勢,筆墨上頗具變化。這不僅進(jìn)一步說明了詩歌須在現(xiàn)實的根基上展開想象,才能達(dá)到豪放的極致,并且也為本篇的結(jié)尾,平添了格外豪縱的氣勢,收束得十分有力,發(fā)人深思。孫聯(lián)奎《詩品臆說》說:“非六鰲不足鞭策,足征有膽;非扶桑不屑濯足,足征有識。妙在下一‘曉’字,金烏乍躍,彩徹云衢。總言豪放之作,磊落光明,無一語不驚人,無一字不奪目耳。……學(xué)者讀此,不惟洗去塵俗萬斛,且足長人無限志氣。”評得極為深刻,很有見地。
這兩篇在風(fēng)格上迥然而異,但在表現(xiàn)方法上卻有一個明顯的共通處,那就是把議論與形象緊密而巧妙地結(jié)合在一起,達(dá)到了水乳交融的地步。因為這是品評詩歌的作品,不可能沒有議論,但在議論時,作者總是讓它從形象中自然生發(fā)出來,而不是架空的論述,這就使議論并不枯燥。一些論斷性的警句,也盡量使它形象化,例如說詩必須要有“味外之旨”、“韻外之致”時,作者用“不著一字,盡得風(fēng)流”來表述,句中的文字、“風(fēng)流”,與我國傳統(tǒng)的風(fēng)流儒雅的吟詩作賦關(guān)合極緊,因而顯得意度翩然;說詩必須充滿真實的活力時,作者用“真力彌滿,萬象在旁”來表達(dá),其中“真力”、“彌滿”、“萬象”這些詞,可以使人產(chǎn)生生動的聯(lián)想,所以讀來極富形象感。特別是在選擇形象時,作者通過精心考慮,總是選取那些平常在詩歌中出現(xiàn)較多的事物,例如:“如淥滿酒,花時返秋”,酒和花,幾乎是古詩中少不了的東西;至于“天風(fēng)”、“海山”、“三辰”、“鳳凰”、“六鰲”、“扶桑”這些形象,也是詩人們經(jīng)常歌詠的對象。由于這些意象的使用,和議論扣合得十分緊密,它們交織成篇,便在高度精煉的詩句中蕩漾著一種激動人心的詩意,我們讀了這些作品,也從中獲得了詩情畫意的美感。
作者在篇章中,還特別注意了文字聲韻上的技巧。兩篇都是一韻到底,讀來氣韻貫通,流利暢達(dá)。還使用了一些對偶句,如“悠悠空塵,忽忽海漚”、“天風(fēng)浪浪,海山蒼蒼”等,中間嵌以四對疊字;疊韻字“鳳凰”,雙聲字“真宰”、“吞吐”、“彌滿”等,亦間有采用。這些,使得詩篇極富音樂美,讀來如珠落玉盤,鏗鏘有聲。
上一篇:《王梵志·詩二首》原文與賞析
下一篇:《王績·詩王梵志》原文與賞析