經(jīng)龍門廢寺
因思人世事無窮,
幾度經(jīng)過感此中。
山色不移樓殿盡,
石臺(tái)依舊水云空。
【前解】
他詩皆先觸景后傷心,此詩獨(dú)先傷心,后觸景。只看他“因思人世”四字,便是不止經(jīng)此龍門;再看他“幾度經(jīng)過”四字,便是亦不止經(jīng)此一遍龍門,是為用筆與人獨(dú)異也。三、四,眼色,分明不顧樓殿之盡、水云之空,直是熟睹山色不移,石臺(tái)依舊。因而通算其前后閱歷,方且無窮無窮,實(shí)有一部十七史更寫不盡者。
唯余芳草滴春露,
時(shí)有殘花落晚風(fēng)。
楊柳覆灘清瀨響,
暮天沙鳥自西東。
【后解】
五、六之“唯余”字,即“時(shí)有”字,“時(shí)有”字即“唯余”字也。而又必分作兩句者,見為昔之所剩,則謂之“唯余”;見為新之所添,則謂之“時(shí)有”也。然又妙于芳草新,春露新,而反加“唯余”字,謂之昔之所剩;殘花舊,晚風(fēng)舊,而反加“時(shí)有”字,謂之新之所添。此中大有妙理,解人正未易也。末又直指柳灘瀨響,暮鳥西東,大悟耳畔聲銷,空中跡滅,人世無窮,直須聽之,不惟不必感,乃亦不必思也。
上一篇:金圣嘆《經(jīng)麻姑山》批注賞析
下一篇:金圣嘆《荊門懷古》批注賞析