《王績(jī)·詩(shī)王梵志》原文與賞析
王績(jī)
梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。
乍可刺你眼,不可隱我腳。
王梵志的白話詩(shī),往往發(fā)端于日常生活瑣事之微,而歸結(jié)到某種生活真諦,啟發(fā)讀者覺悟,具有禪偈式的機(jī)趣。“梵志翻著襪”就是這樣的作品。
織物(紡織或針織)有正反面的區(qū)分。沒有線頭,較為光潔的一面是“面子”,作成衣物時(shí)須用在表面,取其美觀悅目; 而結(jié)有線頭,較為粗糙的一面是“里子”,作成衣物時(shí)須放在內(nèi)里,以藏其拙。人們?cè)诤诎抵兄拢騽?dòng)作太急時(shí),往往有將里、面顛倒反穿(“翻著”)的現(xiàn)象。“梵志翻著襪”,也許本來就是這種偶然的錯(cuò)誤。當(dāng)然,也不排除純出虛構(gòu);或真有布襪“隱(刺痛)”腳的情況(只不過這種情況并不常見)。翻穿的襪子露在外面,是難看的。熟人或熱心的人,不免要加以暗示或提醒。“人皆道是錯(cuò)”,正是出自這樣的關(guān)心。
詩(shī)的要旨在最后的兩句答語上。如果說“翻著襪”并非出于無意,則這個(gè)答語是成竹在胸的;如果說“翻著襪”真是偶然性差錯(cuò),這個(gè)答語便是將錯(cuò)就錯(cuò)——“乍可(寧可)刺你眼,不可隱我腳!”無論在哪種情況,這對(duì)答都可謂絕妙。不過聽話聽音,讀者切不可膠著字面,將這話局限在日常穿著方面,要不就認(rèn)為作者提倡損人利己,從而強(qiáng)派他的不是。這都大失作者本心。要看到,這首詩(shī)不過是借穿襪這樣微不足道的小事,聲東擊西,以小喻大,對(duì)一種普遍的世相即“慕虛榮而處實(shí)禍”予以當(dāng)頭棒喝。“壽陵失本步,笑殺邯鄲人” (李白)的故事,“打腫臉充胖子”的俗話,都告訴我們,世上確有很多為了強(qiáng)撐面子,而不惜穿著隱腳的襪子走路的蠢人。確有必要?jiǎng)駝袼麄儯?還是把襪子翻轉(zhuǎn)穿吧!
黃庭堅(jiān)說: “王梵志詩(shī)云‘梵志翻著襪,人皆道是錯(cuò)。乍可刺你眼,不可隱我腳。)一切眾生顛倒,類皆如此。乃知梵志是太修行人也。昔茅容季偉,田家子爾,殺雞飯其母,而以草具飯郭林宗。林宗起拜之,因勸使就學(xué),遂為四海名士。此翻著襪法也。今人以珍饌奉客,以草具奉其親,涉世合義則與己,不合義則稱親,萬世同流,皆季偉罪人也。” (《苕溪漁隱叢話前集》卷五六)這樣讀詩(shī),可謂解人。
上一篇:《司空?qǐng)D·詩(shī)品二十四則(選二)》原文與賞析
下一篇:《魏征·述懷》原文與賞析