唐詩(shī)經(jīng)典·岑參《行軍九日思長(zhǎng)安故園》五言絕句原文|翻譯|賞析|注釋
岑參
強(qiáng)欲登高去①,無人送酒來②。遙憐故園菊,應(yīng)傍戰(zhàn)場(chǎng)開③。
【解題】
此詩(shī)作于肅宗至德二載(757)秋,時(shí)岑參正隨肅宗在鳳翔的行宮任右補(bǔ)闞。行軍:行營(yíng)。九日:農(nóng)歷九月初九重陽(yáng)節(jié)。長(zhǎng)安故園:岑參久居長(zhǎng)安,故以長(zhǎng)安為故園。題下原注:“時(shí)未收長(zhǎng)安?!卑撮L(zhǎng)安于天寶十五載(756)六月被安史叛軍攻占,至是年九月癸卯唐軍才收復(fù)西京長(zhǎng)安。詩(shī)中寫戰(zhàn)爭(zhēng)年代過重陽(yáng)節(jié)的思鄉(xiāng)感受,意境含蓄。隋代江總《于長(zhǎng)安歸還揚(yáng)州九月九日行薇山亭賦韻》云:“心逐南云逝,形隨北雁來。故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開?”此詩(shī)用韻與之同,似為追和之作。
【注釋】
①登高:見杜甫《登高》詩(shī)注。②送酒:用東晉江州刺史王弘送酒給陶淵明故事。據(jù)《晉書· 陶潛傳》記載,陶潛有一次在家過重陽(yáng)節(jié),無酒,在宅邊菊花叢中坐了很久,正好王弘送酒來到,立即痛飲,大醉而歸。重陽(yáng)節(jié)登高飲菊花酒是相沿很久的風(fēng)俗習(xí)慣。③二句意謂如今故園長(zhǎng)安尚未收復(fù),可憐故園的菊花只能在戰(zhàn)場(chǎng)邊盛開。
上一篇:岑參《寄左省杜拾遺》五言律詩(shī)原文|翻譯|賞析|注釋
下一篇:岑參《逢入京使》七言絕句原文|翻譯|賞析|注釋