疊嶂西馳,萬(wàn)馬回旋,眾山欲東。正驚湍直下,跳珠倒濺;小橋橫截,缺月初弓。老合投閑,天教多事,檢校長(zhǎng)身十萬(wàn)松。吾廬小,在龍蛇影外,風(fēng)雨聲中。爭(zhēng)先見面重重。看爽氣、朝來(lái)三數(shù)峰。似謝家子弟,衣冠磊落;相如庭戶,車騎雍容。我覺其間,雄深雅健,如對(duì)文章太史公。新堤路,問偃湖何日,煙水濛濛?
詞作于寧宗慶元二年(1196)鄉(xiāng)居信州(今江西上饒)期間。靈山乃信州境內(nèi)一座綿亙百里的大山。徐釚《詞苑叢談》(卷四)引黃黎莊言:“辛稼軒當(dāng)弱宋末造,負(fù)管樂之才,不能盡展其用,一腔忠憤,無(wú)處發(fā)泄。故其悲歌慷慨,抑郁無(wú)聊之氣,一寄之于其詞。”這首詞借抒寫靈山景色,飽漬郁抑悲壯之氣,投注有作者鮮明的思想情感。
詞觸物動(dòng)情,溶情入景,展現(xiàn)一幅飛動(dòng)排宕、生氣凜然的畫面。層巒疊嶂,逶迤西馳,千山萬(wàn)壑,忽又折而向東,有似萬(wàn)馬之回旋奔馳。一個(gè)“馳”字,一個(gè)“旋”字,顯現(xiàn)山勢(shì)雄駿奔放,縱橫浩蕩,使整個(gè)畫面頓時(shí)飛動(dòng)起來(lái)。繼而作者注目于:山巒轉(zhuǎn)折處,一道直瀉而下的飛湍,為坻石所阻,瀑流激起的水滴似跳動(dòng)的珍珠,鼓蕩飛揚(yáng),更饒奇韻;那如同缺月初弓的小橋,橫截于流泉之上,湍瀨潺湲,亦自宕逸。那縱橫森秀的勁松,清超絕俗。面對(duì)這雄奇的大自然,詞人的胸中塊壘勃然觸發(fā):當(dāng)年鐵馬金戈,氣吞強(qiáng)虜,而今老了,似應(yīng)過著投閑置散的生活,但壯志未酬,因而郁抑之氣難免激蕩心頭。看到那無(wú)數(shù)長(zhǎng)松,似當(dāng)年鏖戰(zhàn)沙場(chǎng)的自己部曲,因而又回復(fù)到自己當(dāng)年叱咤風(fēng)云的神態(tài),“檢校長(zhǎng)身十萬(wàn)松”,猶似校閱部下十萬(wàn)兵一樣。這在“老合投閑,天教多事”,略帶不平的感喟之余,還是令人欣慰的事。“吾廬小”三句,對(duì)自己在十萬(wàn)長(zhǎng)松中筑廬而居,也有欣欣之色。“龍蛇影”喻月下縱橫、交錯(cuò)、盤旋屈曲的群松倒影,“風(fēng)雨聲”喻起伏不定、奔騰不息的林海松濤,氣象都很壯美。
如果說(shuō)以上這些是作者著意寫靈山之外貌(山勢(shì)及周遭景物)所觸動(dòng)的情愫,那么接著寫的是作者承接這種感情脈絡(luò)而寫靈山之精神(山氣),抒發(fā)其對(duì)靈山景色之感受。霧氣消散,重重山峰“爭(zhēng)相見面”,蕭爽之氣,充盈天地。這清空爽氣使詞人興會(huì)猋舉,接連以“磊落”莊重的謝家子弟的衣冠、“雍容”閑雅的相如庭戶的車騎和“雄深雅健”的太史公文章三個(gè)故實(shí)作喻,多角度寫靈山“爽氣”。“謝家子弟”據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:謝安問:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”謝玄答曰:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳!” “相如庭戶”據(jù)《史記·司馬相如列傳》: “相如之臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都,”作者所看到的靈山,儀態(tài)萬(wàn)方,他感到象讀一篇篇司馬遷的文章,其樂無(wú)窮。結(jié)末應(yīng)題前“時(shí)筑偃湖未成”語(yǔ),而卻以“偃湖何日,煙水濛濛”的詞句出之,充滿著幽默詼諧情調(diào),且筆致空靈,余味不盡。
全詞著重以白描寫景,筆力英逸,運(yùn)用典實(shí),往復(fù)盡情,使人于氣格渾雄而又雍容閑肆境界中,窺見一位被迫閑居而雄風(fēng)不減的宿將形象。
賦筑偃湖,說(shuō)松而論謝家子弟,相如車騎,太史公文章,自非脫落故常者未易闖其堂奧。劉改之所作《沁園春》,雖頗似其豪,而未免于麄。(〔宋〕陳模《懷古錄》卷中)
上一篇:《沁園春 帶湖新居將成·辛棄疾》原文與賞析
下一篇:法曲獻(xiàn)仙音 聚景亭梅次草窗韻·王沂孫