周密
步深幽,正云黃天淡,雪意未全體。鑒曲寒沙,茂林煙草,俯仰千古悠悠。歲華晚、飄零漸遠,誰念我、同載五湖舟?磴古松斜,崖陰苔老,一片清愁。回首天涯歸夢,幾魂飛西浦,淚灑東州。故國山川,故園心眼,還似王粲登樓。最憐他、秦鬟妝鏡,好江山、何事此時游。為喚狂吟老監,共賦消憂。
自注:閣在紹興,西浦、東州皆其地。
蓬萊閣是紹興城外臥龍山麓的勝境,歷代文人騷客,登臨懷古,多有創作。周密這首詞,當作于端宗景炎元年(1276)冬。此前一年,周密被任命為義烏縣令,時元兵已陷建康,直逼臨安。次年正月,臨安陷落,恭帝、太后被擄北去,國勢已不可收拾。元兵繼續南下,宋官紛紛降元,周密被逼北返。當年冬,他至紹興,會同詞友王沂孫,在一個寒意料峭的日子里,登上蓬萊閣,不禁百感交集,寫了這首詞。
上片從登閣寫起,融寫景、抒情為一體。“深幽”二字,不僅點明蓬萊閣所處位置,還流露出作者的無限愁緒。“云黃天淡,雪意未全休”,正醞釀著一場大雪,陰沉寒冷的天氣也映襯了作者的心情。“鑒曲”三句,說在閣上放眼望去,使人感到無限的惆悵:鑒湖顯得河寒水冷,蘭亭邊上的茂林修竹,現在也被一片煙霧籠罩著。詞人于是想起了從古到今不少往事:晚年退隱鑒湖的大詩人賀知章,寫《蘭亭集序》的大書法家王羲之,現在都在哪里? “俯仰”,用《蘭亭集序》中“俯仰之間,已為陳跡”意,詞人憶昔撫今,不勝感嘆。“歲華晚”有二義,一是指時已歲暮;二是指自己年已漸暮。自己到處漂泊,已離原籍濟南越來越遠,真希望能象當年范蠡那樣,與自己心愛的人泛舟五湖,隱遁避世。然而知音難覓。眼望近景,石級已經陳舊,松樹歪歪斜斜,山崖上布滿苔蘚,是一幅凄慘清冷的圖景。景中有情,物我交感,為下片的深入抒情作了鋪墊。
下片是抒發自己的故國之思。紹興人杰地靈,有著多少激勵人心的故事,是詞人向往的地方,曾把它作為第二故鄉。他在飄零天涯之時,多少次在夢中曾經到過這個地方,真是魂牽夢縈,泣涕漣漣。今日真的來到這里,風景依舊,但它已處異族統治之下,登臨此閣自然產生了王粲《登樓賦》那樣的心情: “雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!”。“最憐他”幾句,意思更進一層。“秦鬟”,指山,因秦女的鬟象山之形; “妝鏡”,指鑒湖水。說盡管江山易主,然紹興的山水還是那樣的美麗。結拍處幻想喚醒“四明狂客”賀知章一起飲酒賦詩以消愁。
這首詞,充分表達了周密在宋都臨安陷落、有家難歸時的心情,凄涼沉郁,動人心弦。
公謹《一萼紅》(登蓬萊閣有感)一闋,蒼茫感慨,情見乎詞,當為《草窗集》中壓卷,雖使美成、自石為之,亦無以過,惜不多覯耳。(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)
此詞蒼茫感慨,情見乎詞,當為草窗集中壓卷,雖使清真、方回、白石、梅溪諸家為之,亦不能毫厘相過。大抵詞各有極,既據其巔矣,又何加焉。(陳廷焯《云韶集》評)
上一篇:《一剪梅·李清照》原文與賞析
下一篇:《丑奴兒 書博山道中壁·辛棄疾 》原文與賞析