蕭德藻《古梅二首(其一)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
湘妃危立凍蛟脊,海月冷掛珊瑚枝。①
丑怪驚人能嫵媚,斷魂只有曉寒知。
【注釋】 ①湘妃:舜帝之二妃娥皇女英。傳說二女死后化為湘水之神。蛟:古代傳說中一種像龍的動物,故又稱蛟龍。海月:一種白貝。珊瑚:海中動物,因其骨骼相連,形如樹枝,故又名珊瑚樹。
【譯文】 宛如湘妃亭亭玉立在蛟龍脊背上的倩影,像是一只只白色的海月貝冷清清地懸掛在珊瑚枝上。不料丑怪驚人的枯梅老枝竟能妝扮得如此嫵媚,只可惜這令人銷魂的風韻唯有凌晨的寒意才能知曉。
【集評】 清·陳衍:“梅花詩之工,至此可嘆觀止,非和靖所想得到矣。”(《宋詩精華錄》卷三)
今·金性堯:“梅花詩中筆意奇峭的一種‘高格調’。陳衍……評語甚是,但亦只有水邊古梅才能顯其工致。”(《宋詩三百首》第306頁)
今·劉永翔:“一二句是拗句,乍讀覺似李賀,細繹卻又不然。”“首句的詩眼是‘凍’字,有了此字,此花才非梅莫屬。”(《宋詩鑒賞辭典》第894—895頁)
【總案】 元人方回評蕭德藻詩時說:“其詩苦硬頓挫,而極其工。”(《瀛奎律髓》卷六《次韻傅惟肖》詩末評語)此詩字怪,句怪詩怪,初讀頗覺幽冷奇崛,細思卻意味雋永,寫盡了古梅“丑怪驚人能嫵媚”的風姿,道出了丑化為美的深厚美學意蘊。
上一篇:石延年《古松》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:李彭老《吊賈秋壑故居》宋詩原文|譯文|注釋|賞析