古詩《吳兆騫·城樓曉望》原文賞析
啞啞烏啼起戍樓,朅來登望事堪愁。山橫雁磧皆東下,江刬龍荒盡北流。金甲日凝千帳曉,畫旗風(fēng)急六臺(tái)秋。征夫絕塞蹤難定,腸斷尊前玉腕騮。
這是一首登樓眺望之作。時(shí)吳兆騫還在謫戍途中,行程已過沈陽。“戍樓”確切地址則不詳。登樓的時(shí)間是早晨。首聯(lián)即渲染了登樓的氛圍。在一片烏鴉的“啞啞”啼叫聲中,詩人以充滿憂慮的心緒,登上城樓,放眼遠(yuǎn)望,一時(shí)間往事連綿,涌上心頭,真是怨愁交加,不堪回首。“啼”、“愁”二字,照應(yīng)得很妙。正是烏鴉的亂“啼”,引起了詩人的悲 “愁”,這二字不僅富于邏輯性地表達(dá)了詩人主觀感情與客觀事物間的因果關(guān)系,而且渲染了悲涼的氣氛。“朅來”作“去來”解。詩人來去匆匆,登此邊防城壁,首先攝入眼簾的是東北地區(qū)的山山水水。極目荒涼,緣事而起,怎能不令人哀愁呢?
“白草黃沙,冰天雪窖”(徐廉《孝廉吳君兆騫墓志銘》語)。頜聯(lián)承上而寫,描繪了一幅廣袤無際的荒涼山丘,滾滾北流的松花江的風(fēng)光圖。“雁磧”,泛指北方沙漠之地; “龍荒”,指東北荒原。“橫”、“刬” 二字,使“山”和“江”動(dòng)化了——大山橫臥在沙漠之上,江河刬削于荒原之間,真是把江山寫活了。“東下”、“北流”,又活寫了山和水的 “走向”,其間,滲透了詩人的審美趣味,表達(dá)了詩人對(duì)祖國(guó)邊疆山水的愛! 吳兆騫的邊塞詩,為東北的山河生色者,不勝枚舉。例如,在他的筆下,對(duì)“雁磧” (北方沙漠) 的形象,便作了種種描繪: “蒼茫大磧旌旗行”(《秋笳集》卷三《奉送巴大將軍東征邏察》)——寫軍旗獵獵,威武雄壯的行軍途中的“蒼茫大磧”; “獵罷班聲夜磧空” (同上《野宿》)——寫打獵回來,夜幕降臨時(shí)的廣闊“磧空”; “雁聲秋滿磧”(同上,《曉望》)——寫雁聲充耳的“雁磧秋色”……凡此,可見吳兆騫邊塞詩豐富多彩之一斑。
頸聯(lián)別開生面,寫得更富有新意。詩人的視線順著向東綿延的高山和向北流淌的江水,延伸開去,到達(dá)邊疆,卻看到了一派人民反抗侵略者的壯烈場(chǎng)景:在那遼闊的荒原上,排列著一隊(duì)隊(duì)?wèi)?zhàn)士,他們的甲衣,在朝陽的照耀下,閃閃發(fā)光,一片戰(zhàn)旗如海,獵獵地飄揚(yáng)在秋風(fēng)之中,它們插遍了盛京各地……清代流入最初被發(fā)遣東北之際,正是東北邊疆各族人民與駐軍一起奮起抵抗不斷竄入我黑龍江——松花江流域燒殺擄掠的沙俄侵略者之時(shí),詩人吳兆騫正是以其強(qiáng)烈的愛國(guó)熱情,謳歌了這一悲壯而雄偉的抗?fàn)巿?chǎng)面。這里,詩人運(yùn)用了“速寫法”,取“曉日”之景,勾勒“金甲”耀目、“千帳”森列之狀;又取“秋風(fēng)”緊吹之景,繪出“戰(zhàn)旗”獵獵之圖,從而構(gòu)成了這一轟轟烈烈的抗俄戰(zhàn)斗場(chǎng)面!
“征夫絕塞蹤難定,腸斷尊前玉腕騮。”末聯(lián)兩句,詩人直抒內(nèi)心的愁苦之情。也許詩人在想自己還是個(gè)被流放的犯人,即所謂的“征夫”;也許想到塞外的謫戍征途上,自己行蹤不定,即使日夜兼程,還惟恐誤了時(shí)日,所以登高遠(yuǎn)望,見此壯烈場(chǎng)面,不禁悲從中來!詩人“此時(shí)此地”,便以其特有的方式來解悶:“以酒澆愁!”結(jié)句,則描述了詩人“把酒看馬,不覺腸斷”(玉腕騮,名馬。)的感人情景。這等收筆,悲壯激越,令人回腸蕩氣,從而產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。此詩從渲染悲涼氣氛起筆破題,登上城樓,而后真實(shí)地描寫舉目所及的關(guān)外風(fēng)光,繪聲繪色,頗具邊塞詩特點(diǎn),五、六兩句寫得豪氣橫溢,結(jié)句更富有情韻,全詩一氣呵成,真是唐音之遺,令人百誦不厭。
〔注〕:六臺(tái):清代盛京(今遼寧、吉林部分地區(qū))地名,以臺(tái)稱者有清水臺(tái)、救兵臺(tái)、東江臺(tái)、半心臺(tái)、楊家臺(tái)等。
上一篇:古詩《袁枚·詠雪》原文賞析
下一篇:古詩《屈大均·壬戌清明作》原文賞析