寇準(zhǔn)《書(shū)河上亭壁》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
岸闊檣稀波渺茫,獨(dú)憑危檻思何長(zhǎng)。②
蕭蕭遠(yuǎn)樹(shù)疏林外,一半秋山帶夕陽(yáng)。
【注釋】 ①題于黃河岸邊亭樓墻壁上。②危檻:亭樓上的欄
桿。危,高。
【譯文】 近處的岸,顯得很寬闊;水中船只稀少,只覺(jué)得煙波浩渺。我獨(dú)自倚著欄桿,思緒如潮。遠(yuǎn)處,一片蕭疏的樹(shù)林,樹(shù)林外的景致更奇妙——紅日西沉,夕輝所照,正夠著群山的半腰。
【總案】 寇準(zhǔn)是宋初重要的政治家,曾任參知政事,后屢遭貶謫。《書(shū)河上亭壁》共四首,所詠乃是貶官河陽(yáng)、陜州時(shí)所見(jiàn)之景,時(shí)間約在景德初(1004)至景德三年(1006)。此詩(shī)原為第三首,寫(xiě)秋景。從詩(shī)的第二句看,詩(shī)人需要借觀(guān)景來(lái)排遣胸中的郁悶。他的目光一路搜尋,終于在極遠(yuǎn)的群山間找到了讓人欣慰的陽(yáng)光。詩(shī)中所寫(xiě)的景致遠(yuǎn)近錯(cuò)落,明麗如畫(huà)。詩(shī)歌也頗具唐人風(fēng)調(diào)。
上一篇:陸游《書(shū)憤》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:包拯《書(shū)端州郡齋壁》宋詩(shī)原文|譯文|注釋|賞析