尤袤《題米元暉瀟湘圖二首》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
萬里江天杳靄,一村煙樹微茫。②
只欠孤篷聽雨,恍如身在瀟湘。
淡淡曉山橫霧,茫茫遠水平沙。
安得綠蓑青笠,往來泛宅浮家。
【注釋】 ①米元暉:宋代畫家米友仁,人稱“小米”。瀟湘圖:即米元暉代表作《瀟湘白云圖》。②杳靄:深遠無際的樣子。
【譯文】 萬里江天深遠無際,近處的一村煙樹也隱約微茫。面對這派煙雨迷濛的畫卷,令人恍然如置身瀟湘。只是沒有真地坐在孤篷船上,傾聽那滿江的雨聲颯颯地響。
淡淡的青山腰橫晨霧,遠處茫茫的煙水與沙岸齊平。怎能夠披綠蓑衣、戴青竹笠,在這江湖之上以船兒為家飄蕩一生?
【集評】 今·徐永年:“兩首詩雖可相對獨立,但實為緊密結合的整體。詩人在構思時,是先有一個主意,然后才謀篇遣詞,分寫為兩首的。兩首的結構相同,都是前兩句對畫中景物作客觀描寫,后兩句是詩人看畫的主觀感受,但兩首的次序卻不可顛倒。……兩首詩珠聯璧合,不可分離,第一首待第二首而深,第二首也須合第一首而全。這確是宋人題畫詩的上選,讀者也可由此領會到一題分章的寫法。”(《宋詩鑒賞辭典》第1056頁)
【總案】 詩人因畫而題詩,故詩中必有畫,但詩亦不可僅拘限于再現畫境,須從畫境中蕩漾出詩情詩意。這兩首詩貴在表現出詩人對人生理想的追求。在中國詩史上,六言絕句不多,尤袤這兩首,應屬上乘之作。
上一篇:黃庭堅《題竹石牧牛(并序)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:胡仔《題苕溪漁隱圖(其一)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析