張孝祥《題夏氏莊》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
平湖漠漠雨霏霏,壓水人家燕子飛。①
欲向湖東問春色,杏花無數(shù)點春衣。②
【注釋】 ①平湖:水滿平岸的湖。漠漠:廣闊貌。雨霏霏:細(xì)雨迷濛。壓水:傍湖近水。②點:點染。
【譯文】 寬闊的平湖上春水蕩漾,細(xì)雨霏霏,燕子在傍湖近水的人家上空飛來飛去。湖東紅杏盛開如云蒸霞蔚。我正想向湖東詢問春的消息,只見無數(shù)杏花香瓣紛紛飄落,粘著來往游人的春衣。
【集評】 今·倪其心、許逸民:“這詩題詠夏氏莊園所見春色,而詩旨卻在感慨榮華不恒、富貴無常的滄桑人生。前二句即目寫景。湖光細(xì)雨,水鄉(xiāng)燕飛,這便是夏氏莊的春色,寂靜迷濛,親切尋常,開闊有情,樸實無華,而略帶感傷。后二句遠(yuǎn)望。湖水東邊,杏花盛開,游人眾多,點染出一派繁華春色,得意洋洋,誘人向往,與湖水這邊恰成鮮明對照。然而總起來看,詩人身處這邊,遠(yuǎn)望那邊,感到那邊熱鬧的春色,其實是大自然春天外衣的一種點綴裝飾。春天過去,杏花落盡,繁華消失,游人絕跡,那時留下的景象,便與這邊依稀仿佛,一樣湖光細(xì)雨,水鄉(xiāng)燕子。因而比較起來,還是這邊的寂靜迷濛,令人更覺尋常得親切,而那邊的春色繁榮,卻更觸發(fā)人們富貴無常的感傷。正是這樣的感慨,使這首江南水鄉(xiāng)田園小詩,含有雋永的意蘊,婉轉(zhuǎn)低回,清麗有致?!?《宋人絕句選》第301頁)
【總案】 這首江南水鄉(xiāng)田園小詩,寫得很美。先寫湖西,再寫更美的湖東,意境渾然一體,抒發(fā)出詩人對春天田園風(fēng)光的喜愛之情。如果偏要深文周納,從“壓水人家燕子飛”一句里找出詩人是化用了唐人劉禹錫“烏衣巷”的詩意,又從“杏花”聯(lián)想到唐代進士及第后在杏園游宴,在后二句里挖掘出富貴得意氣象,從而把詩意拔高為“感慨榮華不恒、富貴無常的滄桑人生”,似乎失之穿鑿。
上一篇:劉弇《題吉水南華院》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:黃庭堅《題子瞻枯木》宋詩原文|譯文|注釋|賞析