詹中正《退居》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
宦情文思競闌珊,利戶名樞莫我關。①
無可奈何新白發,不如歸去舊青山。
須知百歲都為夢,未信千金買得閑。②
珍重尊中賢圣酒,非因風月亦開顏。③
【注釋】 ①闌珊:(lan san),將盡,衰弱。利戶名樞:名和利的關鍵。②須知:要知道。百歲:指人生一世。③尊:即樽,盛酒的器具。風月:泛指景色。
【譯文】 做官的心情和寫文作詩的才思終于都漸漸地淡泊了,所謂的名利都與我無關。歲月無情,面對新生的白發,卻無可奈何。不如趁早回到舊日所居的青山綠水間。要知道人生百年不過是南柯一夢,從來不相信千金能夠買到片刻的悠閑。還是及時行樂,珍重杯中的美酒吧,即使沒有美好的景色,這美酒也同樣能使人心情舒暢,一展笑顏。
【集評】 (元)方回:“三、四句,東坡嘗用為詞,世人不知為詹白云詩也。”
清·紀昀:“三、四格不高而韻勝,五、六太滑。”(《瀛奎律髓匯評》卷23)
【總案】 這是詹中正晚年所作,詩中流露出作者歸隱山林的志趣和及時行樂的思想。首聯,可見詩人心境之淡泊。頷聯對仗工整,暗含了曹操《短歌行》“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多”之意,抒發了詩人對時光流逝的感慨。頸聯,進一步闡述“人生如夢”的思想,把無官一身輕的悠閑自在看得比金子還重,表達了詩人的人生觀和價值觀。尾聯是詩人認識到人生苦短之后采取的生活態度。這首七律,氣韻流暢,遣詞用語自然樸素,意境悠遠恬靜。
上一篇:陸壑《退宮人》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:蘇轍《逍遙堂會宿二首(并引)》宋詩原文|譯文|注釋|賞析