晁端友《宿濟州西門外旅館》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
寒林殘日欲棲烏,壁里青燈乍有無。②
小雨愔愔人假寐,臥聽疲馬嚙殘芻。③
【注釋】 ①濟州:即巨野。②乍有無:忽明忽暗。③愔愔(yin),安靜無聲。“假”,一作“不”;“疲”,一作“羸”。
【譯文】 夕陽將沉,一只老鴉飛起,又停留。這旅館的青燈在風中明滅。無聲的細雨,輕夢悠悠。隔壁那匹進餐的馬,聽聲音,似乎草已剩下不多的幾口。
【集評】 宋·葉夢得:“外祖晁君誠善詩,蘇子瞻為集序,所謂‘溫厚靜深如其為人’者也。黃魯直常誦其‘小雨愔愔人不寐,臥聽羸馬嚙殘芻’,愛賞不已。他日得句云:‘馬龁枯萁喧午夢,誤驚風雨浪翻江。’自以為工,以語舅氏無咎曰:‘我詩實發于乃翁前聯。’余始聞舅氏言此,不解風雨翻江之意。一日,憩于逆旅,聞旁舍有澎湃鞺鞳之聲,如風浪之歷船者,起視之,乃馬食于槽,水與草齟齪于槽間,而為此聲,方悟魯直之好奇。然此亦非可以意索,適相遇而得之也。”(《石林詩話》卷上)
【總案】 由山谷的好奇,便可味出晁詩之魅力。蓋唐人之寫客愁,多以雨聲、猿啼聲、杜鵑聲、笛聲、鐘聲等表出,而以馬之咀嚼聲,寫一分無聊賴之心緒,只屬晁端友一人。詩中個性化的語言,便是最真切的體驗、最“深靜”之心境。且不論雨聲、笛聲等,多“意索”之,幾成濫調;而馬吃草聲,亦“適相遇而得之也”,何等天然。宋詩之反“詩”化,主天然,亦由此一幀小詩,此一段詩話,輕輕拈出矣。(胡曉明)
上一篇:林逋《宿洞宵宮》宋詩原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:郭震《宿漁家》宋詩原文|譯文|注釋|賞析