三國詩詞《草船借箭》原文|譯文|賞析
一天濃霧滿長江,遠(yuǎn)近難分水渺茫。
驟雨飛蝗來戰(zhàn)艦①,孔明今日伏周郎②。
【釋詞】
①驟雨飛蝗:比喻射箭之猛之多,如驟雨,似蝗蟲。
②伏:使屈服、降伏。
【賞析】
諸葛亮草船借箭是《三國演義》膾炙人口的篇章。這首小詩出現(xiàn)在情節(jié)后面,概括地點(diǎn)明了情節(jié)中設(shè)置的懸念。
詩前兩句是寫景,大霧垂江,溟溟漠漠,千山隱蹤,鳥獸遁跡,浩渺蒼茫,無邊無際。后兩句是敘事加議論。敘事分兩個視角講述,一是周瑜以借造箭為由,欲加害諸葛亮。本來時間短實(shí)難完成造箭十萬枝,而周瑜還吩咐軍匠故意延遲時間,并藏起造箭的物件。另一是諸葛亮對這一切都視而不見,神機(jī)妙算,向曹操“借箭”。是夜五更,重霧迷江,諸葛亮帶二十只小船,“徑望北岸進(jìn)發(fā)”,曹操疑有埋伏,令弓弩手亂箭射之,一時“箭如雨發(fā)”,“待至日高霧散”,船上草束已排滿箭枝,才收船急回。“不費(fèi)江東半分之力,已得十萬余箭。”周瑜得知此事后,慨然嘆曰:“孔明神機(jī)妙算,吾不如也!”這兩件事相同之處,都是斗智。不同之處,一是周瑜同諸葛亮斗,一是諸葛亮同曹操斗。前者是同一營壘的內(nèi)部斗爭,屬于次要矛盾,后者是敵我斗爭,是主要矛盾。但兩件事相交叉,次要矛盾如果處理不好,那么便會影響孫、劉聯(lián)盟,共抗曹操,直接關(guān)系到大局。因此,“孔明今日伏周郎”中的一個“伏”字,就成為矛盾轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵,可謂詩眼。
蘇軾詩云:“天工忽向背,詩眼巧增損 ”全詩關(guān)鍵處錘煉出一個字,運(yùn)用之妙全在于恰到好處地?cái)⑹聽钗铮瑐髑檫_(dá)意 “伏”字就十分準(zhǔn)確地刻畫出諸葛亮的胸懷和才略。整部《三國演義》都是在寫諸葛亮 三分天下的戰(zhàn)略與實(shí)踐,而赤壁大戰(zhàn)是天下三分的鼎足之舉。對于這一點(diǎn)諸葛亮和魯肅比任何人都清醒,相形之下,周瑜顯得目光短淺。雖然不排除他為“江東”本位的考慮,但畢竟表現(xiàn)了他器量狹小,忌才妒能。周瑜派諸葛亮十天造十萬枝箭,企圖以誤期之由名正言順地殺掉諸葛亮。試想如果諸葛亮在與周瑜比高低,爭利害,那么勢必親痛仇快,帶來孫、劉聯(lián)盟的破裂,給曹操以可乘之機(jī)。諸葛亮?xí)r刻從大局出發(fā),避開同周瑜的沖突,另籌妙計(jì),其胸懷寬宏,顧大局,有遠(yuǎn)見,昭然而明。
早在諸葛亮出山之前,周瑜的遠(yuǎn)大政治眼光和卓越軍事才能已展現(xiàn)出來,而諸葛亮的才略還處在虛多實(shí)少的描述上。以至赤壁戰(zhàn)爭之前,曹操聞新野劉備練兵有諸葛亮輔佐,問道:“諸葛亮何人也!”待到博望燒屯之后,曹操還說:“吾所慮者,劉備、孫權(quán)耳;余皆不足介意。”赤壁之戰(zhàn)是小說描寫的三大戰(zhàn)役之一,這一次戰(zhàn)役集合了曹、劉、孫三方的杰出人才,各施謀略,各顯威風(fēng),各逞英雄,展示了政治、外交、軍事方方面面的錯綜復(fù)雜的明爭暗斗。在這氣勢之大,人才之多,戰(zhàn)爭規(guī)模之壯闊,矛盾斗爭之復(fù)雜的戰(zhàn)爭中,周瑜是一位聯(lián)接曹、劉、孫三方的樞紐式人物,他的指揮戰(zhàn)爭的天才藝術(shù)得到了充分發(fā)揮。可小說家描寫的重心,卻是以周瑜來烘托諸葛亮。周瑜的才略,連身經(jīng)百戰(zhàn)的曹操都被玩弄了,可往往一遇到諸葛亮,就只能望其項(xiàng)背。草船借箭,展示了諸葛亮出神入化的才能和謀略,最后逼得周瑜不得不承認(rèn)“吾不如也”。
從上面的分析可以體悟到,這首小詩的“伏”字之妙。但如果將這首小詩孤立出去,可以說是無甚特色的一首平平的小詩。它之所以生輝,在于與小說情節(jié)相輝映,是小說情節(jié)的整體美托出了詩歌美。
上一篇:三國詩詞《苗澤遭斬》原文|譯文|賞析
下一篇:三國詩詞《董卓之死》原文|譯文|賞析