南北朝與唐宋駢文·庾信·枯樹(shù)賦
殷仲文風(fēng)流儒雅,海內(nèi)知名。世異時(shí)移,出為東陽(yáng)太守。常忽忽不樂(lè),顧庭槐而嘆曰: “此樹(shù)婆娑,生意盡矣!”
至如白鹿貞松,青牛文梓,根柢盤魄,山崖表里。桂何事而銷亡?桐何為而半死?
昔之三河徙植,九畹移根; 開(kāi)花建始之殿,落實(shí)睢陽(yáng)之園。聲含嶰谷,曲抱《云門》; 將雛集鳳,比翼巢鴛。臨風(fēng)亭而唳鶴,對(duì)月峽而吟猿。
乃有拳曲擁腫,盤坳反覆; 熊彪顧盼,魚(yú)龍起伏; 節(jié)豎山連,文橫水蹙。匠石驚視,公輸眩目。雕鐫始就,剞劂仍加; 平鱗鏟甲,落角摧牙; 重重碎錦,片片真花; 紛披草樹(shù),散亂煙霞。
若夫松子、古度、平仲、君遷,森梢百頃,搓?yáng)ㄇ辍G貏t大夫受職,漢則將軍坐焉。莫不苔埋菌壓,鳥(niǎo)剝蟲(chóng)穿,或低垂于霜露,或撼頓于風(fēng)煙。東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關(guān),南陵以梅根作冶。小山則叢桂留人,扶風(fēng)則長(zhǎng)松系馬。豈獨(dú)城臨細(xì)柳之上,塞落桃林之下。
若乃山河阻絕,飄零離別; 拔本垂淚,傷根瀝血; 火入空心,膏流斷節(jié)。橫洞口而欹臥,頓山腰而半折; 文斜者百圍冰碎,理正者千尋瓦裂。載癭銜瘤,藏穿抱穴; 木魅睒睗,山精妖孽。
況復(fù)風(fēng)云不感,羈旅無(wú)歸; 未能采葛,還成食薇。沉淪窮巷,蕪沒(méi)荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰。《淮南子》 云: “木葉落,長(zhǎng)年悲”,斯之謂矣。乃為歌曰: “建章三月火,黃河萬(wàn)里槎。若非金谷滿園樹(shù),即是河陽(yáng)一縣花。” 桓大司馬聞而嘆曰: “昔年種柳,依依漢南; 今看搖落,凄愴江潭; 樹(shù)猶如此,人何以堪!”
****
此篇于北周為官時(shí)所寫(xiě)。它借描寫(xiě)枯樹(shù),充分表達(dá)了在異國(guó)衰老失意、思念故國(guó)的情懷。它是一篇通體托物自喻的駢文。
****
《枯樹(shù)賦》篇幅雖不大,而內(nèi)容層次較多,可分四段——
第一段(1節(jié)):借事發(fā)端,人、己、樹(shù)融合;
第二段(2節(jié)):松梓與桂桐,為何變化驚人?
第三段(3-6節(jié)):受害樹(shù)木,層出不窮;
第一層(3節(jié)):樹(shù)木遷移人宮,埋下苦難種子;
第二層(4節(jié)):艷若砕錦,實(shí)遭斧戕;
第三層(5節(jié)):舉世眾多樹(shù)木,難逃災(zāi)禍厄運(yùn);
第四層(6節(jié)):飄零別離之樹(shù),最為陰慘凄厲。
第四段(7節(jié)):人樹(shù)一體,宣泄郁悶。
以下按段略講:
第一段:借事發(fā)端,人、己、樹(shù)融合
殷仲文風(fēng)流儒雅,海內(nèi)知名。世異時(shí)移,出為東陽(yáng)太守。常忽忽不樂(lè),顧庭槐而嘆曰: “此樹(shù)婆娑,生意盡矣!”
一、詮詞釋句:
殷仲文——他是東晉殷之弟,少有才學(xué),擅文辭,開(kāi)始改變玄言詩(shī)風(fēng)尚,曾任驃騎將軍、咨議參軍,官至尚書(shū),后放東陽(yáng)(今浙江金華所屬)太守。因以謀反罪名,后為劉裕所殺。
世異時(shí)移——指東晉桓玄于晉安帝元興二年(403)稱帝,引仲文參政,不久玄為劉裕所敗,安帝復(fù)位,仲文乃上表請(qǐng)罪,又外放東陽(yáng)太守之事。(見(jiàn)《晉書(shū)》)
生意——即生機(jī)。按《世說(shuō)新語(yǔ)》載:桓玄敗后,殷仲文復(fù)為晉朝官員,但常心神不安。有一次,他面對(duì)公府中的一棵老槐樹(shù),嘆道:“槐樹(shù)婆娑,無(wú)復(fù)生意。”
二、略述大意:
官至尚書(shū),又善詩(shī)文的東晉殷仲文,風(fēng)度儒雅,開(kāi)始改變玄言詩(shī)的風(fēng)尚,官聲文名遠(yuǎn)播海內(nèi)。初始晉桓玄稱帝,仲文參政。后來(lái),玄為劉裕所敗,安帝復(fù)位,仲文請(qǐng)罪,外放東陽(yáng)任職,常憂悶不樂(lè)。一日,他向著院中一棵老槐樹(shù),發(fā)感慨說(shuō):“此樹(shù)老態(tài)龍鐘,了無(wú)生機(jī)!”
這首段文字,是作者借殷仲文之事為本文的發(fā)端,并以此暗示本文的人、己、樹(shù)三者的融合關(guān)系。
第二段:松梓與桂桐,何以變化驚人
至如白鹿貞松,青牛文梓,根柢盤魄,山崖表里。桂何事而銷亡?桐何為而半死?
一、詮詞釋句:
白鹿貞松與青牛文梓——白鹿貞松,事出晉黃義仲《十三洲記》,其中載:甘肅敦煌有一白鹿塞,地多古松,白鹿常棲息其下,故有是稱。“青牛文梓”之事出于前蜀杜光庭《錄異傳》:秦文公伐雍州南山太梓樹(shù),走出一頭青牛,沒(méi)人豐水中。
根柢與盤魄與山崖表里——根柢(dǐ底),樹(shù)根。盤魄,即“磅礴”,廣大之狀。山崖表里,是樹(shù)木依山傍水而生,成長(zhǎng)條件優(yōu)越。
桂何事而銷亡二句——是說(shuō),桂樹(shù)為什么枯死?桐樹(shù)又為什么半死不活的呢?
二、略述大意:
說(shuō)起博得白鹿喜棲的高大堅(jiān)實(shí)的古松和讓青牛出入其間的巨大梓樹(shù),它們傍山依水而長(zhǎng),條件優(yōu)越,根底穩(wěn)固,樹(shù)冠蓬蓬勃勃,很有生氣。而桂樹(shù)為什么就枯死了呢?那桐樹(shù)為何也半死半活,只留一息了呢?
作者將松梓與桂桐對(duì)舉,目的在于向人們擺出一個(gè)令人深思的問(wèn)題:同是自然之物,何以變化驚人?這為下文的展開(kāi),拓出一片自由馳騁的空間。
第三段:受害樹(shù)木,層出不窮
這段文字最多,有四層意思——
第一層:樹(shù)木遷移入宮,埋下苦難種子
昔之三河徙植,九畹移根; 開(kāi)花建始之殿,落實(shí)睢陽(yáng)之園。聲含嶰谷,曲抱《云門》; 將雛集鳳,比翼巢鴛。臨風(fēng)亭而唳鶴,對(duì)月峽而吟猿。
一、詮詞釋句:
三河與九畹——三河,在古代有不同的說(shuō)法,此用《史記》之說(shuō),漢代人稱河?xùn)|、河內(nèi)、河南為“三河”。《史記·貨殖列傳》:“昔唐人都河?xùn)|,殷人都河內(nèi),周人都河南,夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也。”九畹(wǎn碗),十二畝為一“畹”,此極言其廣也。
建始之殿與睢陽(yáng)之園——前者,洛陽(yáng)宮殿名,曹操于建安二十五年(220)始建。睢(suī雖)陽(yáng),今河南商丘,秦置睢陽(yáng)縣。漢為梁國(guó),有梁孝王之東苑,方圓三百里。
嶰谷與《云門》——嶰(xiè械)谷,傳說(shuō)在昆侖山之北,黃帝曾命樂(lè)官伶?zhèn)愑诖巳≈駷楹嵉训葮?lè)器(見(jiàn)《漢書(shū)·律歷志》)。《云門》黃帝時(shí)樂(lè)舞名。兩句是說(shuō),樹(shù)為風(fēng)所吹,其聲優(yōu)美,如古之雅樂(lè)。
將雛集鳳二句——是說(shuō)鳳凰攜幼鳥(niǎo),聚集于樹(shù),鴛鴦也筑巢于此,比翼雙飛。幾句是說(shuō),樹(shù)木進(jìn)入帝王宮苑,處于華貴之境,情況大不一樣了。
風(fēng)亭而唳二句——風(fēng)亭,即華亭,晉陸機(jī)故鄉(xiāng),今上海松江西。唳(lì力),鳴。事出《晉書(shū)·陸機(jī)傳》載:陸機(jī)遇害時(shí)嘆道:“華亭鶴唳,豈可復(fù)聞乎!”月峽吟猿,《水經(jīng)注·江水》有云:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”。引入二典比喻傷別。
二、略述大意:
從前,樹(shù)木在三河之間遷植,根落在廣大的皇家林苑,花開(kāi)在高貴的帝王宮殿,實(shí)結(jié)于睢陽(yáng)諸侯“梁園”。昆侖幽谷的林木與竹叢,當(dāng)風(fēng)吹樹(shù)搖時(shí),正如奏樂(lè)起舞,且發(fā)出古樂(lè)般的優(yōu)美樂(lè)聲,令人聞之愉悅;還有那奇罕的鳳凰攜幼鳥(niǎo)聚于華林,鴛鴦也來(lái)此筑巢定居,時(shí)時(shí)比翼雙飛,使人見(jiàn)了興感。現(xiàn)在,只有,仍處在自由郊野的風(fēng)亭之鶴,能發(fā)出幾聲?shū)Q叫;仍棲于大江峽谷的山猿,還可對(duì)著冷月不斷地吟啼。
這些描述,都是說(shuō)樹(shù)木進(jìn)入了帝王與諸侯宮殿、囿苑,所處的是十分豪華的優(yōu)境,但是,失去了天然的自由,埋人日后遭災(zāi)的禍恨。
第二層:艷若碎錦,實(shí)遭斧戕
乃有拳曲擁腫,盤坳反覆; 熊彪顧盼,魚(yú)龍起伏; 節(jié)豎山連,文橫水蹙。匠石驚視,公輸眩目。雕鐫始就,剞劂仍加; 平鱗鏟甲,落角摧牙; 重重碎錦,片片真花; 紛披草樹(shù),散亂煙霞。
一、詮詞釋句:
拳曲擁腫與盤坳反覆——前者是說(shuō)彎曲臃腫之狀。后者是指盤旋扭結(jié)之貌。
熊彪與顧盼、起伏——熊與小老虎。彪,小虎。顧盼與起伏,均形容樹(shù)的干與枝的各種參差不齊的樣子。
節(jié)豎山連與文橫水蹙——節(jié),此指柱子上承梁的斗拱刻成山形,故又稱“山節(jié)”。文,指梁的短柱上繪著水草狀的花紋。蹙,緊湊之狀。這是說(shuō),樹(shù)干上有著天然的花紋。
匠石與公輸——匠石,古代傳說(shuō)中有名的石匠,字伯。語(yǔ)出《莊子·人間世》:“匠石之齊,至于曲轅,見(jiàn)櫟社樹(shù)”。公輸,即魯班,也作公輸般(盤),古代建筑名匠。事見(jiàn)《莊子·逍遙游》:“吾有大樹(shù),人謂之樗。……立之涂,匠者不顧”。此反其意而用之。
鐫與剞劂——鐫(juān捐),刻。剞劂(jī jué基決),雕刻用的曲刀、曲鑿。這二句說(shuō),在有著天然花紋的樹(shù)木上,再作人工雕琢。
平鱗鏟甲二句——前句是說(shuō)將臃腫的樹(shù)多余部分鏟去削平。后句是說(shuō)將樹(shù)上似角如芽之類東西摧落。
重重碎錦四句——是指巧匠們?cè)谀静纳系窨坛龇N種美觀逼真的花紋。
二、略述大意:
有些樹(shù)彎曲臃腫,盤旋扭結(jié),奇形怪狀;又有些是如大熊小虎那樣左顧右盼,又似魚(yú)龍一樣起伏伸屈,參差不平。還有那些作為建筑用材,被人工雕琢的程度更為嚴(yán)重:有的被做成了承梁的山形斗拱,有的則在梁上短柱上雕出水草花紋。這些為名匠魯班和匠石們見(jiàn)了,也不能不感到目眩眼花。還有些樹(shù)木,剛雕刻了一遍,接著又在它身上大動(dòng)刀鑿;平鱗鏟角,落角摧芽,鑿出了層層疊疊的華錦,朵朵叢叢的“真花”;還有一片片蓬勃紛披的草樹(shù)和一團(tuán)團(tuán)飄遙散亂的煙霞。
第三層:舉世眾多樹(shù)木,難逃災(zāi)禍厄運(yùn)
若夫松子、古度、平仲、君遷,森梢百頃,搓?yáng)ㄇ辍G貏t大夫受職,漢則將軍坐焉。莫不苔埋菌壓,鳥(niǎo)剝蟲(chóng)穿,或低垂于霜露,或撼頓于風(fēng)煙。東海有白木之廟,西河有枯桑之社,北陸以楊葉為關(guān),南陵以梅根作冶。小山則叢桂留人,扶風(fēng)則長(zhǎng)松系馬。豈獨(dú)城臨細(xì)柳之上,塞落桃林之下。
一、詮詞釋句:
松子、古度等句——松子,即松樹(shù),其子可食。古度,不開(kāi)花而結(jié)子,其子大如榴。平仲,亦樹(shù)名,果實(shí)白色如銀。君遷,子如葫蘆之狀。以上均為南方樹(shù)木。森梢,樹(shù)枝叢生茂密。槎枿(chá niè茶聶),樹(shù)木砍后再生枝。斜斫稱槎,斬而復(fù)生,叫枿。
大夫受職與將軍坐焉——前者,據(jù)史載,秦始皇東封泰山,風(fēng)雨驟至,躲于松下,于是封此樹(shù)為“五大夫”。后者見(jiàn)《后漢書(shū)·馮異傳》載:馮異為人謙退,諸將爭(zhēng)功,他獨(dú)坐樹(shù)下,軍中稱他為“大樹(shù)將軍”。
莫不四句——說(shuō)大樹(shù)都會(huì)受苔、菌、鳥(niǎo)、蟲(chóng)和霜露、風(fēng)煙等侵蝕破壞。撼頓,搖動(dòng)顛撲。
東、西、北、南四句——東海,是指東部近海地區(qū),非直指東邊大海。白木之廟,相傳河南密縣東三里的天仙宮,是黃帝葬三女之處,其地長(zhǎng)有白松。西河,黃河上游地區(qū)。枯桑之社,傳說(shuō)南頓(今河南項(xiàng)城)張助在空桑中種李,后桑中反復(fù)生李,有患目者息于蔭下,其目自愈,于是,樹(shù)下車騎常數(shù)千百,置謝酒肉無(wú)數(shù)。(詳見(jiàn)《搜神記》)北陸,北方地區(qū)。楊葉為關(guān),楊,當(dāng)作“榆”。榆關(guān),指榆溪塞,于今內(nèi)蒙。南陵,南方丘陵地區(qū)。梅根作冶,安徽貴池有梅根冶鎮(zhèn),天朝時(shí)在此煉銅鑄幣。以上四句,借用各地樹(shù)名為材料,揭露樹(shù)木正處于到處受到危害,不能保持它的自然天性的厄運(yùn)境地。
小山二句——小山,是指西漢淮南王劉安及一部分門客,合稱為“淮南小山”。其《招隱》詩(shī)云:“桂樹(shù)叢生兮山之幽,攀援桂枝兮聊淹留。”扶風(fēng)句,語(yǔ)出晉劉琨《扶風(fēng)歌》:“系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭。”這兩個(gè)實(shí)例,也是說(shuō)樹(shù)木受到爿戈害。
細(xì)柳與桃林——細(xì)柳,即細(xì)柳營(yíng),西漢周亞夫屯軍之地,在今咸陽(yáng)西南。桃林,是春秋時(shí)的一個(gè)關(guān)塞名。晉文公命詹嘉守桃林之塞,其地在今河南靈寶。
二、略述大意:
比如其子可食的松樹(shù),不花而子的古度,銀色果實(shí)的平仲和實(shí)大如葫蘆的君遷等等,曾屬于南方的樹(shù)木。它們樹(shù)枝叢生茂密,有的已砍去了又再生新枝。再說(shuō)歷史上曾被秦始皇封為“五大夫”的泰山松和為東漢將軍馮異獨(dú)坐其下的“將軍樹(shù)”。但是,不管你是怎樣的大樹(shù)巨木,都會(huì)遭受苔、菌、鳥(niǎo)、蟲(chóng)和霜露、風(fēng)煙等的侵蝕與破壞。不僅如此,再看天下六合的樹(shù)木,均遭同樣命運(yùn):東海地區(qū)天仙宮的白松、黃河上游南頓能治目疾的桑中李和北方平川的榆溪塞上的榆樹(shù),以及南方丘陵地帶煉銅名鎮(zhèn)的梅樹(shù)。還有聞名于世的若干勝地上的樹(shù)木,如:西漢淮南小山《招隱士》所說(shuō)的“桂樹(shù)叢生”,東晉劉琨《扶風(fēng)歌》點(diǎn)名的“系馬長(zhǎng)松”,西漢周亞夫屯軍細(xì)柳營(yíng)的“細(xì)柳”和春秋名將把守的“塞上桃林”等等;所有這些,各色樹(shù)木,都遭受到種種危害,以致不能保持其天然本性。
第四層:飄零別離之樹(shù),最為陰慘凄厲
若乃山河阻絕,飄零離別; 拔本垂淚,傷根瀝血; 火入空心,膏流斷節(jié)。橫洞口而欹臥,頓山腰而半折; 文斜者百圍冰碎,理正者千尋瓦裂。載癭銜瘤,藏穿抱穴; 木魅睒睗,山精妖孽。
一、詮詞釋句:
拔本與傷根瀝血——拔本,即拔動(dòng)樹(shù)根。本,根。后者說(shuō),傳為曹操曾命蘇越移植梨樹(shù),掘之,傷根出血。
火入空心與膏流斷節(jié)——這二句是說(shuō)火起于樹(shù)之空心老干,樹(shù)脂從斷節(jié)處流溢。
欹與頓與百圍與千尋——欹(qī欺)傾斜。頓,顛仆。百圍、千尋,均形容樹(shù)木高大粗壯。兩臂合抱的圓周為一圍,八尺一尋。理正,紋理整飭。
載癭銜瘤與藏穿抱穴——癭(yǐng影),樹(shù)疙瘩。瘤,樹(shù)瘤。藏穿,為藏著的樹(shù)蟲(chóng)咬穿。抱穴,鳥(niǎo)窩。
木魅睒睗與山精妖孽——木魅,樹(shù)妖。睒睗(shǎn shì閃釋),目光閃爍。山精,山中怪獸。妖孽,作怪為害。
二、略述大意:
再如那些跋山涉水,別離故土而飄零外鄉(xiāng)的樹(shù)木,更是凄慘萬(wàn)分。因?yàn)榘蝿?dòng)了根本而落淚,由于損傷了根柢而流血;那空心老干、火上心頭,樹(shù)脂從斷裂處溢出。在遷移過(guò)程中,會(huì)遇到更多的不幸:橫置于洞口的,只得側(cè)身斜躺著,顛仆在山腰的,以致半折了樹(shù)身;樹(shù)紋橫斜的,即使百圍大樹(shù),也被敲碎不用;縱然理路整飭,而只有千尋者,也免不了被“瓦裂”的下場(chǎng);有些樹(shù)周身長(zhǎng)滿了疙瘩和樹(shù)瘤,樹(shù)干也為藏匿著的害蟲(chóng)咬穿,山鳥(niǎo)就借此洞穴筑窩棲息。這時(shí),那些閃爍著藍(lán)色目光的山精、樹(shù)妖,紛紛竄出作怪、造孽。
第四段:人樹(shù)一體,渲淺郁悶
況復(fù)風(fēng)云不感,羈旅無(wú)歸; 未能采葛,還成食薇。沉淪窮巷,蕪沒(méi)荊扉,既傷搖落,彌嗟變衰。《淮南子》 云: “木葉落,長(zhǎng)年悲”,斯之謂矣。乃為歌曰: “建章三月火,黃河萬(wàn)里槎。若非金谷滿園樹(shù),即是河陽(yáng)一縣花。” 桓大司馬聞而嘆曰: “昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭; 樹(shù)猶如此,人何以堪!”
一、詮詞釋句:
風(fēng)云不感與采葛、食薇——風(fēng)云不感,即未遇上好機(jī)會(huì)。語(yǔ)本《周易·乾卦》:“云從龍,風(fēng)從虎,圣人作而萬(wàn)物睹”之意。后即以風(fēng)云喻人之際遇。采葛句,借《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》詩(shī)之典,喻自己出使北國(guó)而未完成使命。食薇句,則借《史記·伯夷列傳》之典,喻自己轉(zhuǎn)為異朝生活。
搖落與變衰與彌嗟——語(yǔ)本宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。彌嗟,更嘆。
《淮南子》——西漢淮南王劉安及其門客合著,現(xiàn)存二十一篇。“木葉落,長(zhǎng)年悲”,語(yǔ)出《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》,原作“桑葉落而長(zhǎng)年悲也”。此略有更改。
建章三月火二句——建章,即西漢宮名,于未央宮之西。漢武帝時(shí)所建。三月火,是借《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中:燒秦宮室,火三月不滅之說(shuō)。槎,木筏。此指飄浮的木片。
金谷二句——金谷,即金谷園,晉石崇的河陽(yáng)別業(yè),內(nèi)有柏樹(shù)萬(wàn)株。河陽(yáng),晉潘岳任河陽(yáng)(今河南孟縣)令,全縣皆種植桃花。這是說(shuō),黃河新飄的灰燼中,有昔日的繁花密樹(shù)。
桓大司馬——指東晉桓溫(312-373),乃桓玄之父。當(dāng)桓玄篡位事敗,殷仲文顧槐而嘆時(shí),桓溫早已去世。
漢南與江潭——漢南,即漢水之南。江潭,江邊水深之處。
樹(shù)猶二句——據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》載,桓溫在北征途中,看到自己從前種植的柳樹(shù)已粗到十圍,感慨地說(shuō):“木猶如此,人何以堪!”
二、略述大意:
何況加上時(shí)運(yùn)不濟(jì),流落北國(guó)難歸。當(dāng)年辱于使命,今又恥食北粟,過(guò)起異朝生活。表面似乎生活在富貴之中,實(shí)際如沉淪窮巷,蕪沒(méi)荊扉;心中既傷寒秋之草木搖落,更嘆自己年暮而衰邁。《淮南子》所說(shuō)的“木葉落,長(zhǎng)年悲”,就是這個(gè)意思啊。于是,余作歌道:“三月建章宮大火,萬(wàn)里黃河飄灰燼;不是金谷園之萬(wàn)樹(shù)柏,就是河陽(yáng)的一縣花!”晉代大司馬桓溫,在北伐途中,看見(jiàn)當(dāng)年手植柳樹(shù)粗十圍,不免感嘆道:“往年手植翠柳,裊裊飄蕩漢南;今日見(jiàn)它搖落,不免淚滴江潭。樹(shù)猶如此,人當(dāng)何堪!”
文章至此,作者情不自禁,逕自聯(lián)系身世,直抒胸臆,將往日的奉命出使北國(guó),而辱于使命,還食了北粟,過(guò)起了華靡生活,一股腦兒地傾訴了出來(lái)。北國(guó)的高官厚祿,消除不了郁結(jié)于心的多年苦悶。至此止,人、樹(shù)、事融合于一體,感情達(dá)到高潮,于是,既借《淮南子》之語(yǔ)、桓溫之詩(shī),又加上自己所作歌辭,合成一塊,一詠三嘆,盡情抒發(fā)情思,用一個(gè)含蘊(yùn)深沉的尾段,結(jié)束了全篇。
****
在文學(xué)家眼里,宇宙萬(wàn)物都有靈性,不論其有無(wú)生命,或者動(dòng)物與植物,一視同仁。如將它們看成寫(xiě)作中的“喻體”,就是取之不竭的寶庫(kù)。于是,以物比物、以物比人,或借物自喻等各種“比法藝術(shù)”,紛然涌來(lái),觸目皆是。
屈原是我國(guó)善用“比法”的行家里手。就是他將最常見(jiàn)的桔樹(shù)用來(lái)比自己。于是,我國(guó)文學(xué)史上最早通篇托物自喻的詩(shī)歌《橘頌》面世了。接著,隨之出現(xiàn)了托物喻人的散文,或者以物自喻的辭賦。自兩漢至魏晉南北朝,類似的作品層出不窮。其中佳作不少,如曹魏曹植的《白鶴賦》,借白色之鶴喻自己之素志,象征自己的純正品德;西漢賈誼的《鵩鳥(niǎo)賦》,假托同鵩鳥(niǎo)的問(wèn)答,抒發(fā)自己懷才難遇的不平之緒。南北朝時(shí)期,除樂(lè)府民歌中,藏有不少這方面的無(wú)主名作品之外,在文人作品中,最具影響力的就是北朝庾信的《枯樹(shù)賦》了。因?yàn)殁仔潘幍臅r(shí)代,是承上啟下的關(guān)鍵時(shí)期,他的文章同他的詩(shī)歌一樣,是后人、特別是唐人的直接榜樣,影響特別大。他的這篇《枯樹(shù)賦》,正是一篇繼往開(kāi)來(lái)的重要作品,開(kāi)始了后世類似作品(主要是詠物詩(shī)賦)發(fā)展的廣闊之路。因此,唐宋以后,及至元明清各個(gè)時(shí)期的這類作品代不乏人,涌現(xiàn)了許多令人矚目,且永銘心海的佳作杰構(gòu)。至今尚在傳誦的就有不少:
唐代:
初唐駱賓王的《在獄詠蟬》。它借蟬自喻,用比興法寄托自己遭讒被誣的悲憤心境(詳見(jiàn)本書(shū)第一編唐詩(shī)部分)。
中唐韓愈《感二鳥(niǎo)賦》。它借二鳥(niǎo)(白烏、白鸜鵒)同自己作比,主旨在于發(fā)泄不平,對(duì)執(zhí)政者進(jìn)行諷刺,并自明抱負(fù)。(詳見(jiàn)《韓愈文選》首篇)
稍后的柳宗元,也有借物自喻的《瓶賦》與《牛賦》等。其題下注云:“公之《瓶賦》、《牛賦》,其辭皆有所托,當(dāng)是謫永州后感憤之作。以牛自喻,謂牛有耕墾之勞;利滿天下,而終不得其所,為緘滕俎豆之用”。(詳見(jiàn)《柳河?xùn)|集》上冊(cè))
宋代:
北宋周敦頤散文《愛(ài)蓮說(shuō)》。它借蓮這一喻體,托物說(shuō)事,以花喻人,用人諷世,后世譽(yù)它為詠蓮之千古絕唱(詳見(jiàn)本書(shū)第二編宋散文部分)。
南宋陸游的詞《卜算子·詠梅》,也是一篇詠物言志之作。它以梅花自喻,象征自己的孤高與亮節(jié)(詳見(jiàn)本書(shū)第一編宋詩(shī)部分)。
金代:
金代元好問(wèn)的《梨花》以寫(xiě)梨花的孤潔不辟的品格,暗喻自己的超塵拔俗風(fēng)格(詳見(jiàn)本書(shū)第一編楚辭部分)。
元代:
元初王和卿散曲《醉中天·詠大蝴蝶》。人們認(rèn)為此曲比擬、借喻手法貼切自然,形象生動(dòng)立體,具有誘惑力、啟迪性。但它的寓意卻有異解:一說(shuō),借蝶自比,表現(xiàn)自己玩世不恭,放蕩不羈胸懷。一說(shuō)借大蝴蝶刺人,諷刺玩弄女性的“花花太歲”。其實(shí),兩者可共存。(詳見(jiàn)本書(shū)第一編元曲部分)。
元末畫(huà)家兼詩(shī)人王冕的《白梅》。這是一首為自己所繪的水墨畫(huà)梅花的題畫(huà)詩(shī)。明白易懂,作者寓意,咀嚼即知(詳見(jiàn)本書(shū)第一編楚辭部分)。
明代:
明代前期于謙少年之作《石灰吟》。此詩(shī)以無(wú)生命之石灰作喻體,加以人格化,表明自己的操守與獻(xiàn)身精神(詳見(jiàn)《于謙詩(shī)選》前言)。
明代后期重要詩(shī)文家楊慎的《山茶花》,借詠花而自況,是作者身世與品格的自我寫(xiě)照(詳見(jiàn)本書(shū)第一編楚辭部分)。
清代:
清初,陳維崧詞《醉落魄·詠鷹》。此詞借詠鷹,表明自己雖年華老去,而意氣未衰的心態(tài)(詳見(jiàn)《迦陵詞全集》卷五)。
清前期“揚(yáng)州八怪”之一鄭燮《竹石》。這是畫(huà)家兼詩(shī)人為自己畫(huà)作的題畫(huà)詩(shī)。它以竹石之性格比喻自己的闊大胸襟(見(jiàn)本書(shū)第一編楚辭部分)。
晚清臺(tái)灣愛(ài)國(guó)詩(shī)人丘逢甲的《愁云》。這是一首“見(jiàn)云生愁”而自況的詩(shī)。他面臨祖國(guó)風(fēng)雨飄搖而報(bào)國(guó)無(wú)門,痛感自己生不逢時(shí)(詳見(jiàn)《嶺云海日樓詩(shī)鈔》)。
上一篇:中國(guó)辭賦文學(xué)發(fā)展概況·枚乘
下一篇:元明清及近代散文·明代散文·魏學(xué)洢·核舟記