宋詞鑒賞·《鷓鴣天》·孔矩
孔矩
卻月凌風(fēng)度雪清,何郎高詠照花明。一枝弄碧傳幽信,半額涂黃拾晚榮。春思淡,暗香輕,江南雨冷若為情。猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水,忽到窗前夢(mèng)不成。
這是一首詠梅詞。傳統(tǒng)詠梅之作往往偏重對(duì)梅花異乎眾芳?xì)赓|(zhì)的詠嘆,或?qū)懫涓邼崳驙钇溆莫?dú),本詞與一般詠梅作品的不同之處是它表述的重心不在梅本身,而是在由梅引起的春思,以及為這春思所主宰的伶俜的怨婦形象。
首句“卻月凌風(fēng)度雪清”是對(duì)梅花所處環(huán)境的描述。“卻月(指彎月)凌風(fēng)”本出自南朝詩(shī)人何遜的《詠早梅詩(shī)》 “橫枝卻月觀,花繞凌風(fēng)臺(tái)。” “一枝弄碧傳幽信”是對(duì)梅花的具體描寫,但詞人的著眼點(diǎn)卻不在梅花的形體而在于它所蘊(yùn)含的春的訊息,即“傳幽信”。詞人說(shuō)由梅枝呈綠仿佛看到了春的韻律的萌動(dòng)。“半額涂黃拾晚榮”,“額黃”,指婦女頭上的涂飾,“晚榮”,則指在深宵開放的梅花。下片的一開始便轉(zhuǎn)入對(duì)女主人公心理的刻畫: “春思淡,暗香輕,江南雨冷若為情。”這三句由于句式參差(前兩句每句三字,后一句七字),這樣便自然地在音調(diào)上形成了一唱三嘆的效果。“猶勝遠(yuǎn)隔瀟湘水”,寫女主人公由自己和意中人的不幸遭遇,想起了湘君與湘夫人纏綿悱惻的愛情悲劇,“瀟湘水”正是這方面的暗示。“忽到窗前夢(mèng)不成”,詞人說(shuō),當(dāng)女主人公再一次瞥見窗前幽獨(dú)自放的梅花時(shí),便從幽夢(mèng)中驚醒,感嘆自己的凄涼身世。
上一篇:鄭少微《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:趙子發(fā)《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析