辛棄疾《西江月·夜行黃沙道中》原文|賞析|翻譯|注釋
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見2。
【注釋】
1.黃沙:指黃沙嶺,在上饒西南。
2.社林:土地廟周圍的樹林。
今譯
皎潔的明月
驚起了枝上的烏鵲,
清爽的夜風
流走著美妙的蟬鳴。
稻香一陣陣襲來,
伴著一片片蛙聲,
似在談著好年景。
遙遠的天邊
幾顆星兒閃爍,
腳下的山前
幾滴雨兒飄落。
那熟悉的酒店
在哪兒來著?
噢!拐彎過了溪橋,
遠遠地看見——
就在社廟的樹林旁邊。
上一篇:辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》原文|賞析|翻譯|注釋