宋詞鑒賞·《鷓鴣天》·趙子發(fā)
趙子發(fā)
約略應(yīng)飛白玉盤,明樓漸放滿輪寒。天垂萬(wàn)丈清光外,人在三秋爽氣間。聞葉吹,想風(fēng)鬟,浮空仿佛女乘鸞。此時(shí)不合人間有,盡入嵩山靜夜看。
詞作者趙子發(fā),為宋太祖趙匡胤次子燕王德昭之五世孫,其詞作僅存17首,大多空靈婉麗,意境屬于婉約。詞的上片寫明月,下片寫懷人。“約略應(yīng)飛白玉盤”,“約略”,不定之詞; “應(yīng)”是猜測(cè)語(yǔ)氣; “白玉盤”,月的代稱,這里是從詞人所處的感覺(jué)說(shuō)起,自然婉轉(zhuǎn)地引出今夜的一輪好明月來(lái)。“明樓漸放滿輪寒”,不僅是皓月當(dāng)空,把樓臺(tái)照耀得明澈透亮,而且是月光似水,使詞人感受到?jīng)鲆沟暮畾狻!疤齑谷f(wàn)丈清光外,人在三秋爽氣間。”這兩句對(duì)仗工穩(wěn),遣詞精當(dāng),一個(gè)“垂”字,妙趣橫生; “秋爽”二字一掃上句寒意,令人精神為之一振。“聞葉吹,想風(fēng)鬟,浮空仿佛女乘鸞。”詞人倚樓望月,從而想到所念戀的意中人也乘坐著鸞鳥(niǎo)飄飄然臨空排風(fēng)而下。“風(fēng)鬟”,蓬松的發(fā)髻,借代婦女。“乘鸞”常用于仙人。“此時(shí)不合人間有,盡入嵩山靜夜看”,嵩山點(diǎn)明地點(diǎn),靜夜標(biāo)出時(shí)間,并照應(yīng)開(kāi)端而總結(jié)全文。
上一篇:孔矩《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:竊杯女子《鷓鴣天》翻譯|原文|思想感情|賞析