宋詞鑒賞·《西江月》·向子諲
向子諲
五柳坊中煙綠,百花洲上云紅。蕭蕭白發(fā)兩衰翁,不與時(shí)人同夢(mèng)。拋擲麟符虎節(jié),倘佯江月林風(fēng)。世間萬事轉(zhuǎn)頭空,個(gè)里如如不動(dòng)。
詞前有一小序: “政和間,余卜筑宛丘,手植眾薌,自號(hào)薌林居士。建炎初,解六路漕事,中原俶擾,故廬不得返,卜居清江之五柳坊。紹興癸丑,罷帥南海,即棄官不仕。乙卯起,以九江郡復(fù)轉(zhuǎn)漕江東,入為戶部侍郎,辭榮避謗,出守姑蘇。到郡少日,請(qǐng)又力焉,詔可,且賜舟曰泛宅,送之以歸。己未暮春,復(fù)還歸隱。時(shí)仲舅李公休亦辭舂陵郡守政仕,喜賦是詞。”說明此詞作于詞人致仕后,隱居新淦(在江西)薌林時(shí)。
詞的上片開首以對(duì)句出: “五柳坊中煙綠,百花洲上云紅”,“五柳”,晉陶淵明宅邊有五株柳,故號(hào)五柳先生。此處指詞人隱居處。“蕭蕭白發(fā)兩衰翁,不與時(shí)人同夢(mèng)”,“兩衰翁”指作者與其仲舅。
詞的下片寫“兩衰翁”“不與時(shí)人同夢(mèng)”的具體內(nèi)容: “拋擲麟符虎節(jié)”,“麟符”,一種朝廷頒發(fā)的通行憑證,“虎符”,舊時(shí)發(fā)兵時(shí)用的銅制虎形符信,為統(tǒng)兵將帥所持的標(biāo)志,這里分別指代高級(jí)文官、武將。用“拋擲”詞,表示了蔑視和堅(jiān)決的態(tài)度。“時(shí)人”都追逐高官厚祿,為之奔波忙碌,而“兩衰翁”卻棄之如敝屐,這是他們與“時(shí)人”最“不”“同夢(mèng)”之處。他們喜愛的是“倘佯江月林風(fēng)”。最后以發(fā)表議論作結(jié): “世間萬事轉(zhuǎn)頭空,個(gè)里如如不動(dòng)”,“轉(zhuǎn)頭”,形容時(shí)間短促。“個(gè)里”,這里。指江風(fēng)林月。“如如”,《金剛經(jīng)》: “不取于相,如如不動(dòng)。”原為佛教指真如常住、圓融而不凝滯之境界,引申為常在。世上一切功名富貴剎時(shí)成為虛空,只有大自然的美景常在。向子諲之所以棄官不仕、退隱山林,是由于南宋統(tǒng)治者腐敗,主和派當(dāng)權(quán),他受排擠,報(bào)國(guó)之志無法實(shí)現(xiàn)。所以在平靜的表面下,內(nèi)心是憤懣不平的。
上一篇:惠洪《西江月》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:宋江《西江月》翻譯|原文|思想感情|賞析