宋詞鑒賞·《解語花 上元》·周邦彥
周邦彥
風銷絳蠟,露浥紅蓮,燈市光相射。桂華流瓦,纖云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女、纖腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。因念都城放夜,望千門如晝,嬉笑游冶。鈿車羅帕,相逢處、自有暗塵隨馬。年光是也,唯只見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。
周的這首詞確有一定特色,不獨“措辭精粹”,而且設想新奇,構思巧妙。“絳蠟”即“紅燭”。“紅蓮”指蓮花燈,由于在燈燭的映射下蓮花燈上宛如沾濕了清露。這就不僅寫出節日的盛妝,而且還摹繪出新春的生意。作者一上來寫燈火通明,已極工巧之能事;此處轉而寫月,則除了寫出月色的光輝皎潔外,還寫出它的姿容絕代,色香兼備。“桂花”一句,當然包括月中有桂樹和桂子飄香,但更主要的卻是為下面“耿耿素娥欲下”一語作鋪墊。作者又從天上回到人間,突出地寫只有在良辰佳節才出來看燈賞月的女子,故緊接著繪出了“衣裳淡雅,看楚女、纖腰一把”的窈窕形象。“淡雅”二字,恰與上文“素娥”相映襯。“蕭鼓喧,人影參差”是寫實,卻用來烘托氣氛,體現鬧中有靜;而以“滿路飄香麝”作為上片小結。
上片是作者眼前目擊之景,下片則由當前所見回憶和聯想到自己當年在汴京元宵賞月的情景,用“因念”二字領起。結尾處的今昔之感,實自此油然而生。“都城放夜”是特定的時間地點; “千門如晝”寫得極空靈概括,然而氣派很足; “嬉笑游冶”轉入寫人事,即都中士女在上元節日總的活動情況,其中也包括作者在內。著重點卻在于“鈿車羅帕,相逢處、自有暗塵隨馬”,意思是說女子坐著鈿車出游,等到與所期男子在約定地點相遇后,車尾便有個騎馬的男子跟蹤了。“暗”不獨形容被馬蹄帶起的“塵”,也含有偷期密約、躡跡潛蹤的意思。
底下作者自然而然轉入了自嗟身世。“年光”二句是說每年都有這樣一次元宵佳節,可是自己飽歷滄桑,無復昔日情懷,那種嬉笑游冶的輕狂生活,已一去不復返了。于是以“清漏移”三句作結。結尾之妙,在于“從舞休歌罷”一句有兩重意思:一是說任憑人們縱情歌舞,盡歡而散,自己可沒有這等閑情逸致了;二是說人們縱使高興到極點,歌舞也有了時,與其燈闌人散,掃興歸來,還不如早點離開熱鬧場合,留不盡之余地。
上一篇:姜夔《角招》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:張炎《解連環孤雁》翻譯|原文|思想感情|賞析