宋詞鑒賞·《江城子》·歐陽炯
歐陽炯
晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。六代繁華,暗逐逝波聲。空有姑蘇臺上月,如西子鏡,照江城。
寫景感受和構思甚奇,寄托深邃。歐陽炯為三朝元老,前蜀王衍時為中書舍人,事后蜀孟昶官翰林學士,進門下侍郎同平章事(宰相),從昶降宋,任閑曹左散騎常侍。
此詞似順江東下至金陵時作,心情黯冷。檢討平生欲哭無淚,空落落白茫茫一片大地。這是南京城附近江岸之景,傍晚,岸草落霞,江水無情,暗逐逝波而去的六朝繁華,很明顯指的是殘唐五代十國走馬燈一樣小朝廷的更迭。日之落矣,明月繼之,寫時光流逝始則江水伴六朝廢興,旋以日月代謝表示。蘇州在金陵東,“姑蘇臺上月”即蘇州方向升起之明月,代替西沒之晚日。感受與構思俱甚新穎。此如西子鏡的明月,恐亦空照江城。概括歷史時空,巧妙而強有力,節奏明快,切合五代十國之背景。
上一篇:蘇軾《江城子密州出獵》翻譯|原文|思想感情|賞析
下一篇:蘇軾《江城子》翻譯|原文|思想感情|賞析