詩詞鑒賞《少年游①·周邦彥》
并刀如水②,吳鹽勝雪③,纖手破新橙④。錦幄初溫⑤,獸煙不斷⑥,相對坐調笙。 低聲問向誰行宿⑦,城上已三更。馬滑霜濃⑧,不如休去,直是少人行⑨。
①少年游,詞牌名。 ②并刀如水,形容刀光閃亮如水。并刀,并州(今山西太原)出產的剪刀。如水,形容剪刀的鋒利。 ③吳鹽勝雪,形容吳地出產的鹽質量特別好。吳鹽,今指淮鹽。勝雪,形容鹽的晶瑩。 ④纖手,纖細的手。破,剖開。新橙,橙色正黃,瓤味酸,其皮香氣甚烈,廣東新會縣所產的為最佳。 ⑤錦幄,錦帳。 ⑥獸煙,獸形香爐中升起的細煙。⑦誰行(hánɡ),誰那里。 ⑧馬滑霜濃,是說早行路上有霜,故覺馬滑。 ⑨直是,就是。
這是一首描寫戀情的詞篇。
詞的上片渲染室內溫馨甜蜜的氛圍。“并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙”。情人雙雙,共進時新果品。雖然只有并刀、吳鹽和一雙纖細的手,但主人的細心與體貼已讓讀者從中窺見。真是境也溫馨,情也溫馨。“錦幄初溫,獸煙不斷”。幄之為錦,煙之為獸,溫之初,煙不斷……設置講究,氛圍幽雅。此時怎能無以為樂!“相對坐調笙”。作者沒寫他們此時唱的什么曲,讀者也沒有聽到鶯滑之聲。然而“未成曲調先有情”,“此時無聲勝有聲”。氣氛融融,情意濃濃。
詞的下片極寫戀人溫存體貼的勸留。她想到了時間——“已三更”。時間太晚;她想像外面的情況——“馬滑霜濃”。天冷霜濃,令人擔憂。她說出了自己的關心——“向誰行宿?”擔心沒有地方過夜。她更說出了自己的心聲——“不如休去,直是少人行”。夜深人少,還是不要走吧!鶯鶯細語,寥寥數語,不緊不慢,娓娓道來,一片真情,盡在其中。柔極也,艷極也。
綜觀全詞,上片寫景,用實物烘托室內溫馨氣氛,下片記言,以“低聲問”貫徹到底,借溫存的話語表達對戀人的難舍難分。語言清麗,構思奇妙,堪稱艷詞之精品。
手是人體的一部分,更是體現女性貌美的重要特征。例如《詩經》“手若柔荑、膚若凝脂”。漢樂府的《迢迢牽牛星》“擢擢纖素手,扎扎弄機杼”。陸游的《釵頭鳳》“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳”。茅盾的《風景談》“調珠弄粉的手兒,也學會了煮出可口飯菜”。……周邦彥的“纖手破新橙”。“纖手”成為本詞的一個意象,透過一雙纖細之手,浮現在讀者的眼前是女子的美麗、嬌柔與純潔。
●少年游,參見第177頁相關介紹。
●宋人張瑞義在《貴耳錄》中記載了這首詞的創作背景。“道君(宋徽宗)幸李師師家,偶周邦彥先在焉。知道君至,遂逆床下。道君自攜新橙一顆,云江南初進來。遂與師師謔語。邦彥悉聞之,隱括成《少年游》云……”這種傳說應該說不可信。首先,皇帝與官僚同狎一妓,這樣的事或許有之,走開便是了,何至于藏到床下,事后還填詞讓李師師唱給皇帝聽。其次,皇帝自攜新橙,已經是奇聞,又怎會只有一顆。周邦彥在詞中所描寫的狎妓生活,在當時士大夫的生活中是尋常慣見的,上面的記載只是傳說罷了。
●周邦彥精通音律,創制了不少新詞調,其詞格律謹嚴,寫法新穎,被詞學界推譽為“巨擘”,對后世影響很大,開創了南宋格律詞派之先河。內容多寫男女之情和離愁別恨,較為單薄,調子很低沉。其詞承柳永而多有變化,市井氣少而宮廷氣多,詞風也比柳永更典雅含蓄,且長于鋪敘,善于熔鑄古人詩句,辭藻華美,音律和諧,具有渾厚、典麗、縝密的特色。他的寫景小詞,富有清新俊逸的情調,如《蘇幕遮》等。他是大晟詞人的代表,是婉約派和格律派的集大成者,開南宋姜夔、張炎一派詞風,對后世影響很大。王國維《人間詞話》說:“美成深遠之致,不及歐、秦,唯言情體物,窮極工巧,故不失為第一流之作者,但恨創調之才多,創意之才少耳。”
清代毛稚黃對這首詞的評論是:“周美成詞家神品,如《少年游》‘馬滑霜濃,不如休去,直是少人行’,何等境味!若柳七郎,此處如何煞得住?”柳七郎就是柳永,柳永也是言情高手。
采蓮令
柳永
月華收,云淡霜天曙。西征客、此時情苦。翠娥執手,送臨歧,軋軋開朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。 一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒。萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語?更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。
這是一首寫離情別緒的詞。
上片寫情人分別的場面。離別之時,月落云收,霜天欲曙,即將西行的客子,此刻的心情最為痛苦。隨著吱吜吱吜的聲音,朱門打開,美人拉著他的手,一直送到岔道口。“千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧”。女子千嬌百媚,亭亭佇立,默默無語,唯有淚水漣漣。美麗的姿容,凄楚的神情,令他肝腸寸斷,讓他不住回頭。依依惜別——不足以表達此時兩人的感情。
下片抒發惆悵和留戀。作者感到自己所乘的扁舟“急槳凌波”而去,他人只貪看兩岸景色,哪里知道詞人此刻的心情,心如刀割、紛亂至極,“脈脈同誰語”,只能暗自含恨,只能在遙望中去尋找。“重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹”。作者看到的是:充滿寒意的江天之外,隱隱約約可以看到三兩棵樹木,不要說人,就是層層的城門都早已不見。滿腔“情苦”——不足以表達詞人的感受。
周邦彥的詞與之相比,一個是白描,一個是細描,但都表現出了兩人之間的難舍難分的情感。
馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。
千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
上一篇:宋詞《天香·吳文英》翻譯|原文|賞析|評點
下一篇:宋詞《少年游·張耒》翻譯|原文|賞析|評點