宋詞鑒賞·《法曲獻仙音 吊雪香亭梅》
松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數椒春淺。襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換!②嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯!問東風、幾番吹夢?應慣識當年,翠屏金輦。③一片古今愁,但廢綠、平煙空遠。④無語消魂,對斜陽、衰草淚滿。⑤又西泠殘笛,低送數聲春怨。
【注釋】 ①雪香亭:在杭州西湖旁故宋廢苑聚景園中。亭邊植有紅梅。《咸淳臨安志》卷十三:“(聚景園)在清波門外,孝宗皇帝至養北宮,拓圃西湖之東,又斥浮屠之廬九以附益之。亭宇皆孝宗皇帝御扁。嘗恭請兩宮臨幸。光宗皇帝奉三宮,寧宗皇帝奉成肅皇太后,亦皆同幸。歲久蕪圮,今老屋僅存者,堂曰攬遠,亭曰花光。又有亭植紅梅。” ②市朝:此指故國朝廷。市:交易買賣之地。朝:朝廷、官府辦公之地。③翠屏金輦:指當年臨幸園中的帝、后車輦儀仗。④“但廢綠”句:似從吳文英《西平樂慢》“嘆廢綠平煙帶苑”字面化來。⑤“無語”二句:吳文英《三姝媚》詞:“佇久河橋欲去,斜陽淚滿。”
【譯文】 古松積雪飄來寒意,嶺頭冬云吹成冰凍,數點紅梅綻出淺淺的春色。聚景園中當年的歌舞樓臺今已荒蕪,宮女浣沙池今日冷寂,繁華市朝變作凄涼廢苑,竟如此輕易!可嘆梅花與人一樣所存無幾,相對依依共同迎來又一度歲暮。
心情是一樣的凄涼黯淡!試問東風方才幾度來去,往日繁華已然成夢去遠。東風啊,你一定多次見識過宋帝后妃的儀仗御輦。四處籠罩著傷今懷古的愁緒,滿目是荒蕪的草木與茫茫暮靄。我面對衰草斜陽默默無語,黯然魂消,淚流滿面。遠處西泠橋又傳來斷續的笛聲,低低嗚咽著春天的哀怨。
【集評】 清·陳廷焯:“公謹《獻仙音·吊雪香亭梅》云:‘一片古今愁,但廢綠平煙空遠。無語消魂,對斜陽衰草淚滿。’又‘西泠殘笛,低送數聲春怨’。”即杜詩‘回首可憐歌舞地’之意,以詞發之,更覺凄婉”。(《白雨齋詞話》卷二)
近代·俞陛云:“玉輦臨游,朱門歌舞,斯亭閱盡興亡,老梅猶在,宜弁陽翁百感交集也。起筆寫梅亭寒景,便帶凄音,由荒亭說到朝市,由朝市說到看花之人,如峽猿之次第三聲。后闋言‘翠屏金輦’,何等繁華,而貞元朝士無多,唯歷劫寒梅,猶親見當年之盛,與漢苑銅仙、隋堤楊柳,同戀前朝。結句‘西泠殘笛’,寓余感于無窮矣。”(《唐五代兩宋詞選釋》)
近代·王易:“(草窗)入元以來,尤多亡國之音。如《一萼紅》之登蓬萊閣,《玉漏遲》之題夢窗詞集,《法曲獻仙音》之吊雪香亭梅等,皆時時流露。大抵與夢窗詞同一機杼,但局度稍遜耳,要是宋末巨子。”(《詞曲史》)
現代·劉永濟:“北宋亡后公謹游觀故苑有感而作。詞題曰吊梅,乃借吊梅花寓興亡之感也。所謂‘花與人凋謝’者,梅花與當時游幸之人也。后半闋起用‘共凄黯’,則作者與梅花‘共凄黯’也。‘應慣識’者,言今日之梅‘應慣識’當日之‘翠屏金輦’也。‘廢綠平煙’,即今日之荒園廢亭也。末以聽笛曲《梅花落》,生人哀怨作結。觀此可知南宋帝王貪享逸樂,遨游湖山,不圖自強,無心恢復,亡國以后尚使人追悼不已,和周此詞者有李彭老、王沂孫二人。李詞有‘總依黯,念當時,看花游冶,曾錦纜移舟,寶箏隨輦。池苑鎖荒涼,嗟事逐、鴻飛天遠’之句;王詞有‘已銷黯,況凄涼、近來離思,應忘卻、明月夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風、人似天遠’之句。二人之作,皆于興亡之際寄以無限感慨。”(《唐五代兩宋詞簡析》)
【總案】 唐圭璋曾說,宋亡后的周密、王沂孫、張炎三家,可謂歲寒三友。今按,三家亡國悲歌各有特色,王沂孫感情深沉,將身世之感與家國之恨掩藏在吞吐幽咽的詠物詞之中;張炎宋亡后破家,落拓縱游,晚年潦倒,竟至于在街肆賣卜度日。故其詞特重于抒寫身世之感,借身世之感折射出亂世荒年的背景及其故國之思。周密之作明顯異于前二者,感情濃烈外向,亡國之痛、故國之思幾乎是毫無遮攔地涌出筆端。這首《法曲獻仙音》詞,如浩嘆、如長嘯、如慟哭,悲歌慷慨,最能體現周密亡國后作品的特征。
上一篇:劉克莊《沁園春夢孚若》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:李煜《浪淘沙》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點