宋詞鑒賞·《八寶妝 秋宵有感》
望遠秋平。初過雨,微茫水滿煙汀。①亂葓疏柳,猶帶數點殘螢。②待月重簾誰共倚,信鴻斷續兩三聲。③夜如何,頓涼驟覺,紈扇無情。④ 還思驂鸞素約,念鳳簫雁瑟,取次塵生。⑤舊日潘郎,雙鬢半已星星。⑥琴心錦意暗懶,又爭奈、西風吹恨醒。⑦屏山冷,怕夢魂、飛度藍橋不成。⑧
【注釋】 ①汀:水邊平地,小洲。②葓(hong):水草。③信鴻:鴻為雁,雁是侯鳥,來去有定時,故名。④紈扇:細絹制成的團扇。⑤驂鸞:驂 (can餐),駕車時位于兩旁的馬。鸞(luan):鳳凰之類的神鳥?!墩f文》:“鸞,亦神靈之精也。赤色,五采,雞形,鳴中五音?!?a href="http://www.tenkaichikennel.net/shiji/hanyu/" target="_blank" class="keylink">韓愈《送桂州嚴大夫》:“遠勝登仙去,飛鸞不暇驂?!蹦?,憐也。鳳簫:漢·應邵《風俗通·聲音》曰:“《尚書》舜作《簫韶》九成,鳳凰來儀,其形參差,象鳳之翼?!焙笫酪蚍Q排簫為鳳簫。雁瑟:樂器,《風俗通·聲音瑟》:“《世本》宓儀作。八尺一寸,四十五弦?!鄙獱钊缪?,故名。⑥潘郎:“指晉潘岳。潘岳《秋興賦序》自稱“余春秋三十有二,始見二毛。后常以此詠白發初生。唐王轂《秋》詩:“欲知潘鬢愁多少,一夜新添白數莖?!?⑦琴心:典出《史記·司馬相如傳》:“是時卓王孫有女文君新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心挑之?!卞\意:典出《晉書·竇滔妻蘇氏傳》:“前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織綿為回文旋圖詩以贈竇滔,可宛轉循環以讀之,詞甚凄惋,共三百四十字。”⑧藍橋:橋名,在陜西藍田縣東南藍溪之上。傳說唐裴航過藍橋口渴,見一舍有老嫗,揖之求漿,嫗令云英以一甌漿水飲之。航欲娶云英,老嫗曰:“得玉杵臼,當與。后航得玉杵臼,遂娶而仙去。(見《太平廣記》卷五十)。
【譯文】 遠遠眺望,秋景一片坦平。驟雨初歇,江水漲過沙洲,云霧迷蒙氤氳。蓬亂水草,稀疏柳枝,尚有點點螢火瞬滅時明。月光穿過數層簾幕,然縱使月色有情,又有誰伴我倚簾消魂?遠處又斷斷續續傳來了數聲雁鳴。要知今夜如何,我只覺涼意襲身,絲絹團扇也不通人情。
回想從前的定情約會,思念鳳簫雁瑟如今都已漸漸沾滿了灰塵。當年英俊的潘郎,雙鬢也白發點點星星。琴心傳情,錦字表意,此類多情之事求取也無心勁。更奈涼風拂面,乍夢又醒,胸中怨恨實難消盡。屏風森涼陰冷。怕只怕連夢中飛度藍橋都不成。
【集評】 清·周濟:“西麓和平婉麗,最合世好,但無健舉之筆、沈摯之思?!?《宋四家詞選》)。
清·陳廷焯:“起句云:‘望遠秋平’,起四字便耐人思,卻似《日湖漁唱》詞境,用作西麓全集贊語,亦無不可?!薄啊傩腻\意暗懶,又爭奈西風吹恨醒,’其有感于制置司參議官時乎?然不肯仕元之意,已決于此矣,正不必作激烈語”(《白雨齋詞話》卷二)。
【總案】 詞人所處時代,正逢家國巨變。由宋而元,在一些宋末遺民心目中留下了深深的創傷。士人的多愁善感與忍辱負重,便時時流于詞中。幽情孤緒,格調低緩,也成為此一時代遺民詞共有的風貌。陳允平詞上片鋪寫外物景觀,從那雨后蕭索的氣象,也令人聯想到詞人所處境況的冷落?!邦D涼驟覺”,這一人物心理的細微刻劃,正表現出風雨如晦的時代變化在人心中的投影。下片極寫“愁”情,“簫”、“瑟”變化,“潘郎”已老,皆顯現出詞人那哀頑凄絕,心傷身損的精神狀態。然而,盡管苦心無緒,然胸中之“恨”卻難以平息。
上一篇:姜夔《側犯詠芍藥》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:汪元量《六州歌頭江都》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點