毛澤東詩(shī)詞研究《浣溪沙》
和柳亞子先生
▲一九五○年十月
一九五○年國(guó)慶觀劇,柳亞子先生即席賦浣溪沙,因步其韻奉和。
長(zhǎng)夜難明赤縣天,百年魔怪舞翩躚,人民五億不團(tuán)圓。一唱雄雞天下白,萬(wàn)方樂奏有于闐,詩(shī)人興會(huì)更無(wú)前。
附:柳亞子原詞
浣溪沙
十月三日之夕于懷仁堂觀西南各民族文工團(tuán)、新疆文工團(tuán)、吉林省延邊文工團(tuán)、內(nèi)蒙文工團(tuán)聯(lián)合演出歌舞晚會(huì),毛主席命填是闋,用紀(jì)大團(tuán)結(jié)之盛況云爾!
火樹銀花不夜天。弟兄姊妹舞翩躚。歌聲唱徹月兒圓。
不是一人能領(lǐng)導(dǎo),那容百族共駢闐?良宵盛會(huì)喜空前!
原注:新疆哈薩克族民間歌舞有《圓月》一歌云。
【創(chuàng)作背景】
1950年10月1日,年輕的中華人民共和國(guó)迎來(lái)了她的一周歲誕辰。在這短短的一年里,我人民解放軍追殲了殘余的國(guó)民黨軍130萬(wàn)人,解放了除西藏、臺(tái)灣及少數(shù)海島以外的全部國(guó)土;剿滅了國(guó)民黨土匪武裝近百萬(wàn)人,初步穩(wěn)定了新解放區(qū)的社會(huì)秩序;我人民政府先后沒收了全部官僚資本和帝國(guó)主義的在華資產(chǎn),建立了社會(huì)主義的國(guó)營(yíng)經(jīng)濟(jì),掌握了國(guó)家的經(jīng)濟(jì)命脈;通過(guò)和頒布了《土地改革法》,徹底埋葬中國(guó)幾千年來(lái)的封建土地制度的偉大變革,正開始有計(jì)劃、有步驟地進(jìn)行。中國(guó)的面貌,發(fā)生了深刻的變化。翻了身的全國(guó)各族人民,迅速消除長(zhǎng)期以來(lái)反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)所制造的民族仇恨和民族隔閡,緊密地聚攏在中國(guó)共產(chǎn)黨的周圍,積極地投入社會(huì)主義革命和社會(huì)主義建設(shè)的熱潮,全國(guó)呈現(xiàn)出一片空前的團(tuán)結(jié)、興旺的景象。
是年10月3日晚,來(lái)北京參加首次國(guó)慶盛典的各少數(shù)民族代表在中南海懷仁堂隆重集會(huì),向中央人民政府,向毛澤東暨黨和國(guó)家、人民解放軍的其他領(lǐng)導(dǎo)人獻(xiàn)禮、獻(xiàn)旗,表達(dá)各族人民對(duì)黨、對(duì)人民領(lǐng)袖的熱愛和崇敬。獻(xiàn)禮儀式結(jié)束后,各少數(shù)民族文工團(tuán)聯(lián)合演出了精彩紛呈的文藝節(jié)目。觀看演出時(shí),柳亞子正好坐在毛澤東的前排。毛澤東高興地對(duì)他說(shuō):“這樣的盛況,亞子為什么不填詞以志盛呢?我來(lái)和?!庇谑牵鴣喿蛹聪x《浣溪沙》一首,呈送毛澤東,第二天,毛澤東用毛筆在宣紙上手書了這首和詞,報(bào)贈(zèng)柳亞子。柳亞子得詞后視為珍寶,特地將它裝裱起來(lái),配上鏡框,掛在客廳里,供友人觀瞻。
【注釋】
[小序]觀劇,看戲。這里泛指觀看文藝演出。因,因此,于是。步其韻,參見前《七律·和柳亞子先生》篇詩(shī)題注文。奉和,和他人詩(shī)詞時(shí)習(xí)用的帶有尊敬意味的說(shuō)明語(yǔ),猶言“敬和”。
〔長(zhǎng)夜句〕本句倒裝,正常語(yǔ)序是“赤縣長(zhǎng)夜天難明”。赤縣,《史記》卷七四《孟子荀卿列傳》記述戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人騶衍語(yǔ)曰:“中國(guó)名曰赤縣神州。”長(zhǎng)夜,喻指舊社會(huì)的黑暗,不見天日。明,亮,用如動(dòng)詞。
〔百年句〕百年魔怪,喻指自1840年中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),中國(guó)淪為半封建、半殖民地社會(huì)的一百多年間,在中國(guó)大地上橫行作惡的帝國(guó)主義者、封建主義者和官僚資本主義者。舞翩躚,輕快飛揚(yáng)地舞蹈,喻指狂歡肆虐。語(yǔ)本晉代左思《蜀都賦》曰:“紆長(zhǎng)袖而屢舞,翩躚躚以裔裔。”
〔人民句〕人民五億,新中國(guó)建立以前,全國(guó)人口號(hào)稱四億五千萬(wàn),言“五億”,是舉其整數(shù)。不團(tuán)圓,是說(shuō)一百多年來(lái)反動(dòng)勢(shì)力制造民族分裂,漢族與各兄弟民族不得團(tuán)圓;帝國(guó)主義列強(qiáng)在中國(guó)劃分勢(shì)力范圍,新、舊軍閥不斷割據(jù),各地區(qū)人民不得團(tuán)圓;戰(zhàn)亂頻繁,災(zāi)害迭起,人們流離失所,許多家庭不得團(tuán)圓。
〔一唱句〕本句倒裝,正常語(yǔ)序是“雄雞一唱天下白”,蓋化用唐代李賀《致酒行》詩(shī):“雄雞一聲天下白。”白,用如動(dòng)詞,指天亮。全句喻指舊中國(guó)的長(zhǎng)夜終于結(jié)束,新中國(guó)的黎明已經(jīng)來(lái)臨。
〔萬(wàn)方句〕萬(wàn)方,泛指全國(guó)各民族、各地區(qū)。樂奏,音樂演奏。當(dāng)晚演出不止音樂,尚有歌舞,這里舉此一端,以概其余。于闐,古代西域國(guó)名,在今新疆和田一帶。西漢時(shí)內(nèi)附于中央王朝。北宋時(shí)被回鶻兼并。這里代指新疆各民族。全句以各兄弟民族的音樂歌舞同臺(tái)演出一事,顯示新中國(guó)人民的大團(tuán)結(jié)。
〔詩(shī)人句〕詩(shī)人,兼指自己和柳亞子。興會(huì),興致。無(wú)前,前所未有。
【押韻格式】
本篇守譜押用同一部平聲韻,韻腳分別是“天”、“躚”、“圓”、“闐”、“前”。
【修改情況】
本篇在《詩(shī)刊》1957年1月號(hào)上首次公開發(fā)表時(shí),沒有詞題,且下片第二句誤排為“萬(wàn)方奏樂有于闐”。文物出版社1958年9月版《毛主席詩(shī)詞十九首》仍其誤。毛澤東1958年12月21日批注道:“這里誤置為‘奏樂’,應(yīng)改。”收入人民文學(xué)出版社1963年12月版《毛主席詩(shī)詞》時(shí),這一排版錯(cuò)誤得到了改正,詞題也是這次由作者補(bǔ)出的。又,毛澤東手書此詞墨跡,正文后書作“和柳先生詞一首”。
【柳亞子原詞注釋】
〔小序〕懷仁堂,在北京中南海。原名儀鸞殿,始建于清光緒十四年(1888)。光緒二十六年(1900)為帝國(guó)主義八國(guó)聯(lián)軍所毀。光緒二十七年(1901)重建,改用今名。延邊,東北朝鮮族聚居地區(qū)。填,作詞。詞調(diào)各有一定的字?jǐn)?shù)、句度和音律,作者按詞譜填入字句,故曰填詞。是闋,這首詞。是,此。闋,本義是樂曲停止。引申之,一曲稱一闋。詞本是配樂可歌的,故一首亦稱一闋。用,以。紀(jì),紀(jì)錄。云爾,文言句尾語(yǔ)氣助辭,無(wú)實(shí)義。
〔火樹句〕火樹銀花,語(yǔ)出唐蘇味道《正月十五夜》詩(shī):“火樹銀花合,星橋鐵鎖開?!北臼窃佋?jié)之語(yǔ),詞人用來(lái)形容國(guó)慶節(jié)夜燈火輝煌的景象。不夜天,謂燈火通明,恍若白晝。
〔歌聲句〕唱徹,唱盡、唱遍。月兒圓,這是雙關(guān)語(yǔ),既實(shí)指節(jié)目中的《圓月》一歌,又喻指中華民族的大團(tuán)圓。
〔不是句〕一人,《尚書·商書·太甲下》曰:“一人元良,萬(wàn)邦以貞?!迸f題漢孔安國(guó)傳曰:“一人,天子?!边@里借指國(guó)家元首,即毛澤東。能,善于。
〔那容句〕那,同“哪”。容,許。百族,本義是指各色人等,這里借以泛指眾民族。駢闐,形容聚集。以上二句是說(shuō),若非毛澤東的英明領(lǐng)導(dǎo),哪能有今天各民族兄弟姊妹歡聚一堂的大團(tuán)結(jié)局面?
〔良宵句〕良宵盛會(huì),唐儲(chǔ)光羲《同張侍御宴北樓》詩(shī)曰:“良宵清凈方高會(huì)?!痹懿对p馬行》詩(shī)曰:“良辰盛會(huì)喜云從?!边@句是說(shuō),如此良宵盛會(huì),為前所未有,實(shí)在可喜。
〔原注〕哈薩克族,我國(guó)的一個(gè)少數(shù)民族,主要分布在新疆北部。云,句尾語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。
【鑒賞】
這首詞具有極高的藝術(shù)概括力,縱觀古今,氣勢(shì)崢嶸。詩(shī)人從晚會(huì)的舞臺(tái)聯(lián)想到舊中國(guó)的政治舞臺(tái),用藝術(shù)的語(yǔ)言生動(dòng)而形象地概括了幾千年來(lái),特別是近百年來(lái)中國(guó)人民的深重災(zāi)難?;貞浥f社會(huì)的黑暗,愈襯出新社會(huì)的光明,上下兩片形成了鮮明的對(duì)比。
詞的上片寫新中國(guó)成立之前各民族人民的苦難生活。第一句,用象征手法,先總括舊中國(guó)的社會(huì)面貌——“長(zhǎng)夜難明赤縣天”。柳亞子原詞,是從節(jié)日的“不夜天”景象寫起的。這里步其“天”字韻,卻避開眼前光輝燦爛的節(jié)日,先把讀者引到對(duì)過(guò)去黑暗歲月的回憶中去?!伴L(zhǎng)夜難明”四字,既強(qiáng)調(diào)了中國(guó)災(zāi)難的深重,又暗示了革命勝利之不易,滿腔激憤,凝于筆端。以“長(zhǎng)夜”來(lái)形容中國(guó)漫長(zhǎng)的苦難史,情景兼得。“赤縣天”一筆,說(shuō)明中國(guó)普天下都是如此,寄意遙遠(yuǎn),扣人心弦。
第二、三句,再?gòu)呐f中國(guó)半殖民地半封建社會(huì)的主要矛盾上形容展開。“百年魔怪舞翩躚”,承“長(zhǎng)夜”而來(lái),喻寫自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)帝國(guó)主義者、封建地主階級(jí)和官僚買辦資產(chǎn)階級(jí)勾結(jié)在一起,把中國(guó)一步一步地變成半殖民地半封建社會(huì)的罪惡?!拔梏孳]”三字,揭露和諷刺達(dá)到高度的統(tǒng)一?!棒孳]”本來(lái)是一個(gè)美詞,柳亞子先生原詞是用來(lái)形容晚會(huì)歌舞的美妙動(dòng)人的。毛澤東的和詞卻轉(zhuǎn)用來(lái)寫“百年魔怪”,也即各種反動(dòng)勢(shì)力在舊中國(guó)的大地上張牙舞爪、得意忘形之狀。群魔只有在黑夜中才能橫行無(wú)忌、為所欲為,此處說(shuō)它們翩躚歡舞長(zhǎng)達(dá)“百年”之久,更進(jìn)一步地說(shuō)明了“赤縣天”的“長(zhǎng)夜難明”。第三句,則從“赤縣天”帶出,直說(shuō)舊中國(guó)各族人民在“三座大山”的壓迫下,必然要淪于被剝削、被壓迫、被欺凌的悲慘命運(yùn)。“不團(tuán)圓”三字,通俗易懂而涵義豐富,貼切地概括了當(dāng)時(shí)廣大勞動(dòng)人民家破人亡、流離失所的慘痛境遇和國(guó)家混亂、民族分裂的政治局面。上片三句只二十一個(gè)字,卻勾畫了一幅令人觸目驚心、義憤填膺的歷史圖畫,高度概括了中國(guó)近百年來(lái)的痛史。
與上片的暗淡色調(diào)不同,下片椽筆一揮,詞情陡變,寫出了新中國(guó)成立之后的一派光明歡樂的景象。“一唱雄雞天下白”,起七字點(diǎn)化唐人詩(shī)句,承前啟后,精警絕倫。此句由李賀《致酒行》中“雄雞一聲天下白”句化出,但意境卻有天壤之別。李賀詩(shī)是寫個(gè)人懷才不遇的幽憤。而毛澤東化用此句,卻是說(shuō)在中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,各族人民從“長(zhǎng)夜難明”的歲月中獲得翻身解放,迎來(lái)了陽(yáng)光普照的新時(shí)代。這完全改變了李賀詩(shī)中所表現(xiàn)的個(gè)人失意的感情,轉(zhuǎn)為對(duì)革命勝利的贊頌?;f句表新意,真正做到了“推陳出新,古為今用”。郭沫若將此稱之為“點(diǎn)石成金”的“飛躍性的點(diǎn)化”,“這里表現(xiàn)著時(shí)代的飛躍、思想的飛躍、藝術(shù)的飛躍”(《一唱雄雞天下白》)。凡上下兩片的詞,無(wú)論是長(zhǎng)調(diào)還是小令,歷來(lái)都很重視過(guò)片(也稱過(guò)變),即上下片轉(zhuǎn)換處?!白钍沁^(guò)片不要斷了曲意,須要承上接下”,“意脈不斷”(宋張炎《詞源》)。這首小令過(guò)變甚妙,既關(guān)合全詞首句“長(zhǎng)夜難明赤縣天”,又關(guān)合第二句“百年魔怪舞翩躚”。因?yàn)樾垭u一聲長(zhǎng)鳴,標(biāo)志著漫漫“長(zhǎng)夜”的結(jié)束,引來(lái)了晴光熹微的黎明,魔怪之類自然也就銷形匿跡。這里的“一唱”,意氣昂揚(yáng)奔放,聲調(diào)高亢激越,全篇精神一振。
接下去的二句,一筆兩到,不但回筆描寫了國(guó)慶歌舞晚會(huì)的熱烈場(chǎng)面,而且形象地展示了新中國(guó)統(tǒng)一、各民族大團(tuán)圓的熱氣騰騰的政治局面?!叭f(wàn)方樂奏有于闐”一句,承“天下白”展開,寫的是舞臺(tái)上各族演員載歌載舞的情景。實(shí)際上,這也是全國(guó)人民在社會(huì)主義大道上團(tuán)結(jié)奮進(jìn)、凱歌高奏的藝術(shù)縮影。詞中特別指出“有于闐”,是因?yàn)榱鴣喿酉壬~里有“歌聲唱徹月兒圓”,這是指新疆文工團(tuán)演出的《圓月》歌舞。詩(shī)人借“于闐”來(lái)概括國(guó)內(nèi)各民族,顯示民族大團(tuán)結(jié)?!瓣D”字是一個(gè)極難押的“險(xiǎn)”韻,毛澤東以“于闐”對(duì)柳亞子先生的“駢闐”,不僅表現(xiàn)了他機(jī)智的詩(shī)才,也說(shuō)明他具有中國(guó)古代文化、地理沿革和民族風(fēng)情的豐富知識(shí),所以才能寫得這樣天然工致,恰到好處?!霸?shī)人興會(huì)更無(wú)前”一句,再?gòu)摹叭f(wàn)方”逗出,寫觀眾席上詩(shī)人興高采烈、賦詩(shī)填詞的情景。這里的“詩(shī)人”既指柳亞子先生,也可以理解為包含詞作者自己,還可以泛指所有新中國(guó)的詩(shī)人和文藝工作者。兩句結(jié)韻,臺(tái)上臺(tái)下,其樂融融,場(chǎng)面壯偉,充滿著團(tuán)結(jié)向上的氣氛、鼓舞人心的力量。
毛澤東與柳亞子先生的兩首《浣溪沙》,真實(shí)地反映了新中國(guó)建立之初各族人民的精神面貌。柳詞詩(shī)意濃郁、歡快輕捷;毛詞激昂沉雄、佳句迭出。兩詞珠聯(lián)璧合,相得益彰。但無(wú)用諱言,將柳詞與毛澤東的和作加以比較,便會(huì)感到原唱“略輸文采”、“稍遜風(fēng)騷”。從內(nèi)容上,柳詞生動(dòng)地描繪了國(guó)慶晚會(huì)歌舞歡騰的景象,記述了各民族大團(tuán)結(jié)的盛況,歌頌了共產(chǎn)黨、毛主席的英明領(lǐng)導(dǎo)。但他所寫的范圍僅僅局限在晚會(huì)的場(chǎng)面。而毛詞則不然,上、下兩片,一舊一新,一暗一明,寫出了兩個(gè)迥然不同的時(shí)代,歷史內(nèi)容的高度概括力使之較柳詞更為精健沉雄。小序中雖明言這是“觀劇”之作,卻不膠著于“觀劇”,而是由眼前的歌舞歡騰聯(lián)想到“長(zhǎng)夜難明”的舊中國(guó),由文藝舞臺(tái)聯(lián)想到歷史舞臺(tái),又將歷史的演變畫面用詩(shī)的形象展現(xiàn)出來(lái)。細(xì)勘全篇,詞意曲折層進(jìn),而又互相映照,工于描寫,形象生動(dòng),其本身即富于戲劇性,使人讀之如同置身人生歷史大舞臺(tái),觀賞新舊巨變之活劇。真不愧是大手筆!
上一篇:毛澤東詩(shī)詞研究《浣溪沙》
下一篇:毛澤東詩(shī)詞研究《涵茹古典而又超越古典的審美趣味》